Examples of using "получится" in a sentence and their hungarian translations:
Gondolod, hogy Tomnak sikerülni fog?
Sikerülni fog.
- Remélem, menni fog.
- Remélem, sikerülni fog nekem.
- Bízom benne, hogy meg tudom csinálni.
- Remélem, megy majd nekem.
El tudod készíteni.
képesek lesznek rá.
Nem fogjuk megcsinálni.
Sikerülni fog nekünk.
- Együtt meg tudjuk csinálni.
- Együtt képesek leszünk rá.
Mindenre képesek vagyunk.
Aludj valamennyit, ha tudsz.
ezt a fantasztikus alakzatot kapjuk:
- Félek, hogy a felsül.
- Félek, hogy kudarcot vall.
- Félek, hogy felsül.
Működik?
Azt gondolom, sikerülni fog neki.
- Remélem, meg tudod csinálni.
- Remélem, menni fog neked.
- Remélem, megbirkózol vele.
Nem válnak sikeressé.
Lefogadom, hogy meg tudom csinálni.
- Jó orvos válik belőle.
- Jó orvos lesz belőle.
Tom nem lesz sikeres.
- Meg tudod csinálni.
- Képes vagy rá.
- Neked ez menni fog.
Ne aggódj! Meg tudod csinálni.
- Tom nem fogja megcsinálni.
- Tomnak nem fog sikerülni.
Legyőzöm őket valaha?
nagyjából 1 000 négyzetet kapunk.
Tomnak sikerülni fog.
vetületet készítünk, ezt kapjuk.
Látni akartuk, mennyire jót tudunk csinálni.
Ha megpróbálod, sikerülni fog.
Remélhetőleg klappol.
Nem fog működni.
Ha tízből elveszünk négyet, marad hat.
Ha megtehetném, világkörüli útra mennék.
Az ember a hibáiból tanul, ezért egy nem elég belőle.
Ha nem sikerül, férj helyett vacsora lesz belőle.
Együtt képesek vagyunk rá.
Hiszem, hogy sikerülni fog neki.
- Nem fog nekik sikerülni.
- Kudarcot fognak vallani.
Tom kudarcot fog vallani.
Persze, hogy sikerülni fog nekem.
Ezeket a mondatokat nem lehet szó szerint lefordítani.
Nem voltam biztos benne, hogy sikerülni fog.
Tudtad-e, hogy a piros és kék festéket összekeverve lilát kapsz?