Examples of using "Думаешь" in a sentence and their hungarian translations:
- Úgy gondolod?
- Úgy gondolja?
Gondolod, hogy ez jó lesz?
- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?
Azt gondolod, halottak?
Gondolod, hogy ez rossz dolog?
Azt hiszed, hogy Tom bűnös?
Te úgy hiszed, hogy Tomi gazdag?
Nem gondolkozol.
Úgy gondolod, bolond vagyok?
Gondolod, hogy ilyesmi lehetséges?
Azt hiszed, viccelek?
Gondolod, hogy ilyesmi lehetséges?
Gondolod, el kéne ezt dobnom?
- Melyiket tartod helyesnek?
- Szerinted melyik jó?
Szerinted Tom hol van?
- Gondolod, hogy Tamás meg fog nekem bocsájtani?
- Gondolja, hogy Tamás meg fog nekem bocsátani?
Miért gondolod ezt?
- Éppen rám gondolsz?
- Rám gondolsz?
Gondolod, hogy Tom hívni fog?
Szerinted le kellene vágatnom a hajam?
Szerinted Tom hazudott?
Gondolja, hogy javulhat a helyzet?
Szerinted Tom hazudik nekünk?
Gondolod, hogy ez jó lesz?
Úgy véled, még életben van Tamás?
Szerinted életben maradok?
Szerinted ez normális?
Németül gondolkozol?
Úgy gondolod, hogy halott?
Gondolod, hogy ma esni fog?
Gondolod, hogy fog működni?
Szerinted a francia nyelv könnyű?
Gondolod, hogy hamarosan eláll az eső?
- Azt hiszed, én nem tudom?
- Azt hiszed, hogy én nem tudom?
Gondolod, hogy Tom tudja?
Szerinted Obama tud spanyolul?
Szerinted hol lakik?
Szerinted mennyire van szüksége Tominak?
Szerinted ezt meg kellene tennem?
Le se szarom, amit te gondolsz.
Franciául gondolkozol?
Szerinted mit jelent ez a mondat?
Mit gondolsz, megteszi?
- Nem érdekel, mit gondolsz.
- Teszek rá, mit gondolsz.
Szerinted esni fog?
- Valóban úgy véled, hogy ez szükséges?
- Tényleg azt gondolod, hogy szükséges ez?
Azt hiszed, őrült vagyok?
Gondolod, hogy holnap szép időnk lesz?
- Miféle madárnak nézel te engem?
- Nézd meg, hogy tollas-e a hátam!
- Szerinted én most jöttem le a falvédőről?
- Azt hiszed, hogy én meszet ettem?
- Hülyének nézel te engem?
- Azt hiszed, hogy én most jöttem le a falvédőről?
Szerinted háború lesz?
Szeretem, ahogy gondolkodsz.
Mit gondolsz erről?
Gondolod, hogy Tom is látta?
Gondolod, hogy tetszeni fog neki az ajándékom?
Ez nehezebb, mint gondolnád.
Szerinted ezek mik?
Azt gondolod, hogy öngyilkos lett Tom?
Fiatalabb, mint hiszed.
Mondd el, mire gondolsz.
Azt hiszed, hogy az én munkám könnyű?
Gondolod, hogy meg kellene mondanom Tomnak?
Szerinted Obama tud spanyolul?
Azt gondolod, ha cigarettázol, attól menő vagy?
Idősebb vagyok, mint hiszed.
Szerinted ez mennyi ideig fog tartani?
Mégis mit gondoltál, mi fog történni?
Könnyebb, mint gondolod.
- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?
- Most mit gondolsz?
- Most min gondolkodsz?
- Mire gondolsz most?
- Te ezt csak egy véletlennek tartod?
- Úgy gondolod, ez egy véletlen csupán?
- Szerinted ez csak egy véletlen?
Mit gondolsz, mit csináltam éppen?
- Szerinted a francia nehéz?
- Nehéznek találod a franciát?
Nem gondolod, hogy az lehetséges?
Mit akarsz csinálni a jövőben?
Valóban azt gondolod, hogy ez rossz?
Szerinted működni fog?
Mikor szándékozol indulni?
Azt gondolod, hogy nem tudom, mi történik?
Szerinted tényleg szűz?
- Tudja, mit gondolsz.
- Ismeri a gondolatod.
- Szerinted ki volt?
- Szerinted ki tette?
- Mit gondolsz, ki volt?
- Mit gondolsz, ki tette ezt?
- Mit gondolsz, kik tették ezt?
- Te mit gondolsz, kik csinálták ezt?
- Mit gondolsz, hogy ezt kik tették?
- Szerinted kik voltak?
- Szerinted kik csinálták ezt?
Gondolod, hogy Tomi végez ebben az évben?
Azt hiszed, nem látom, mi történik?
Szerinted elég erős ez a kötél?
Biztos azt gondolod, hogy gazdag vagyok.
Azt hiszem, hülye vagyok?
Mi a véleményed erről a fordításról?
Azt hiszed, kettős életet él?
Nem gondolkozol.
Máriát ártatlannak tartod?
Hiszed, hogy Tomi eljön?
- Mire gondolsz most? - Semmire.