Translation of "народа" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "народа" in a sentence and their hungarian translations:

- Император является символом единства народа.
- Император - символ единства народа.

A császár a nép egységének a jelképe.

Религия - опиум для народа.

A vallás a nép ópiuma.

Было слишком много народа.

Túl sok ember volt ott.

Глас народа - глас Божий.

A nép szava, Isten szava.

Почему здесь столько народа?

- Miért van olyan sok ember itt?
- Mi ez a nagy tömeg?
- Miért vannak itt ennyien?
- Mi ez a csoportosulás itt?

Но судьбою и волею моего народа

A sors és az emberek akarata

В этом доме живёт много народа.

- Ebben a házban sok ember lakik.
- Sok ember él ebben a házban.
- Sok ember lakik ebben a házban.

- Было полно народа.
- Было полно народу.

- Zsúfolt volt.
- Nagyon tele volt.

В шлюпке было слишком много народа.

Túl sok ember van abban a csónakban.

- Здесь много народа.
- Здесь много народу.

Itt sokan vannak.

Было много было народа на собрании?

Sokan voltak a megbeszélésen?

- Здесь много народа.
- Тут такая толкучка.

Nagyon zsúfolt idebent.

- Было много людей?
- Много было народу?
- Народу много было?
- Много было народа?
- Народа много было?

Sokan voltak?

Никто не любит становиться посмешищем для народа.

Senki nem szereti, ha nyilvánosan nevetségessé teszik.

- В парке много людей.
- В парке много народа.

Sok ember van a parkban.

- Сегодня здесь много народа.
- Сегодня здесь много людей.

Ma rengeteg ember van itt.

- В парке слишком людно.
- В парке слишком много народа.

Túl sokan vannak a parkban.

Я не ожидал, что здесь будет так много народа.

Nem gondoltam volna, hogy ennyien lesznek.

Правительство должно служит идеологии или, вместо этого, интересам народа?

Egy kormánynak a nép érdekeit kell figyelembe vennie vagy ideológiákat kell szolgálnia?

- Там было слишком много людей.
- Там было слишком много народа.

Túl sok ember volt ott.

- Там будет не так много людей.
- Там будет не так много народа.

Nem lesz olyan sok ember ott.

«Серые волки» — турецкое ультранационалистическое движение, неофашистское и антикурдское, которое отрицает геноцид армянского народа.

A "Szürke Farkasok" egy török ultranacionalista, újfasiszta, kurdellenes mozgalom, amely tagadja az örmény népirtást.

- В парке было много людей.
- В парке было много народа.
- В парке было много народу.

Rengeteg ember volt a parkban.

- На концерте было много людей.
- На концерте было много народа.
- На концерте было много народу.

Sokan voltak a koncerten.

В 1953 году сэр Эдмунд Хиллари и Тенцинг Норгей, непалец из народа шерпов, впервые в истории покорили Эверест.

1953-ban Sir Edmund Hillary és Tenzing Norgay serpa elsőként hódították meg a Mount Everestet.