Translation of "Было" in Hungarian

0.050 sec.

Examples of using "Было" in a sentence and their hungarian translations:

Что было, то было.

Ami elmúlt, elmúlt.

- Это было весело?
- Это было забавно?
- Весело было?

- Vidám volt?
- Szórakoztató volt?

- Было много людей?
- Много было народу?
- Народу много было?
- Много было народа?
- Народа много было?

Sokan voltak?

- Было безупречно.
- Это было идеально.

Tökéletes volt.

- Было нелегко.
- Это было нелегко.

Ez nem volt könnyű.

- Это было хорошо?
- Вкусно было?

Jó volt?

- Это было сложно?
- Сложно было?

Bonyolult volt?

- Было темно.
- Оно было тёмное.
- Оно было тёмного цвета.

Sötét volt.

- Это было трудно.
- Это было тяжело.
- Это было сложно.

Nehéz volt.

- Море было тихим.
- Море было спокойным.
- Море было спокойное.

- Nyugodt volt a tenger.
- Csöndes volt a tenger.

- Сначала это было трудно.
- Сначала было трудно.
- Сначала оно было твёрдым.
- Вначале было тяжело.
- Поначалу было трудно.

Először nehéz volt.

- Тому было жарко.
- Тому было тепло.

Tomnak melege volt.

- Так было всегда.
- Так всегда было.

Ez mindig így volt.

- Небо было пасмурным.
- Небо было серым.

Szürke volt az ég.

- Это когда было?
- Когда это было?

Ez mikor volt?

- Небо было мрачным.
- Небо было тёмным.

- Az ég sötét volt.
- Sötét volt az ég.

- Было полно народа.
- Было полно народу.

- Zsúfolt volt.
- Nagyon tele volt.

- Было 30 выживших.
- Было тридцать выживших.

Harminc túlélő volt.

- Свидетелей не было.
- Очевидцев не было.

Nem voltak szemtanúk.

- Шоу было интересным.
- Представление было интересным.

Érdekes volt az előadás.

- Это было нелегко.
- Это было непросто.

Nem volt könnyű.

Было много было народа на собрании?

Sokan voltak a megbeszélésen?

- Мясо было нежным.
- Мясо было нежное.

Omlós volt a hús.

было утро.

már reggel volt.

Было обидно.

Fájdalmas folyamat volt.

Было сладким.

Édes volt.

Было вскрытие?

Volt boncolás?

Было весело!

Vidám volt.

Интересно было?

Érdekes volt?

Больно было?

Fájt?

Холодно было?

Hideg volt?

- Всё было совершенно чёрным.
- Всё было абсолютно чёрным.
- Всё было совсем чёрным.
- Всё было совершенно чёрное.

- Tiszta sötét volt mindenhol.
- Minden teljesen sötét volt.
- Teljesen fekete volt minden.

- Это было бы здорово.
- Было бы клёво.

Az remek lenne.

- Это было не смешно.
- Было не смешно.

Ez nem volt vicces.

- Это было давным-давно.
- Это давно было.

Az volt hosszú idővel ezelőtt.

- Меня тут не было.
- Меня не было.

Távol voltam.

- Этого не было достаточно?
- Этого было недостаточно?

Nem volt elég?

- Как давно это было?
- Давно это было?

Milyen régen volt az?

- Это было идеальное утро.
- Утро было идеальным.

Tökéletes reggel volt.

Положение было таково, что помочь было невозможно.

A helyzet olyan volt, hogy nem lehetett segíteni.

- Тому было тридцать лет.
- Тому было тридцать.

Tamás harminc éves volt.

- Это было предсказуемо.
- Это можно было предвидеть.

Ez előre látható volt.

- Это всегда было так.
- Так было всегда.

Ez mindig így volt.

- Мне было страшновато.
- Мне было немного страшно.

Egy kicsit féltem.

"Весело было?" - "Да не особо. Было скучно."

- Jól szórakoztál? - nem különösebben. Unalmas volt.

- Снаружи было холодно.
- На улице было холодно.

Kint hideg volt.

- Это было бы здорово.
- Это было бы весело.
- Это было бы забавно.

- Ez vicces lenne.
- Ez mókás lenne.

- Это была ложь.
- Это было неправдой.
- Это было враньём.
- Это было ложью.

Ez hazugság volt.

- Тебе не нужно было спешить.
- Вам не нужно было спешить.
- Тебе не было нужды спешить.
- Не нужно было торопиться.
- Не нужно было спешить.

Nem kellett sietned.

- Было здорово с тобой встретиться.
- Приятно было с тобой познакомиться.
- Приятно было с вами познакомиться.
- Приятно было познакомиться.

Jó volt megismerni.

- Тебя вчера не было?
- Вас вчера не было?
- Тебя здесь вчера не было?
- Вас здесь вчера не было?

- Tegnap nem voltál itt?
- Tegnap nem voltatok itt?

- Её имя не было известно.
- Его имя было неизвестно.
- Её имя было неизвестно.

A neve ismeretlen volt.

- Это можно было предотвратить.
- Этого можно было избежать.

Megelőzhető volt.

- Это было смелое решение.
- Это было дерзкое решение.

- Merész döntés volt.
- Merész egy döntés volt.

- Это не было смешным.
- Это было не смешно.

- Ez nem volt szórakoztató.
- Ez nem volt vicces.
- Ez nem volt mókás.
- Ez nem volt tréfás.

- Никого не было дома.
- Дома никого не было.

Senki nem volt otthon.

- Это было решением проблемы.
- Это было решение проблемы.

Ez volt a probléma megoldása.

- Горячей воды не было.
- Не было горячей воды.

Nem volt meleg víz.

- Это было слишком легко.
- Это было слишком просто.

Túl könnyű volt.

- Так никогда не было.
- Такого никогда не было.

Soha nem így volt.

- Это не было забавно.
- Это было не смешно.

Nem volt túl szórakoztató.

- Что было, то было.
- Что случилось, то случилось.

Ami történt, megtörtént.

- Сколько человек было убито?
- Сколько людей было убито?

- Hányan haltak meg?
- Hány embert öltek meg?

- Их там не было.
- Вас там не было.

Ön nem volt ott.

- Это было бы здорово.
- Это было бы отлично.

Az nagyszerű lenne.

- Письмо было написано ей.
- Письмо было написано ею.

A levelet ő írta.

- Задание было дьявольски тяжёлым.
- Задание было чертовски трудным.

Piszok nehéz volt a feladat.

Было бы комично, если бы не было трагично.

Ha nem lenne tragikus, komikus lenne.

- Это не было совпадением.
- Это было не совпадение.

Nem véletlen egybeesés volt.

- Это не было преднамеренным.
- Это не было умышленным.

- Nem volt szándékos.
- Nem direkt volt.
- Nem akartam.

- Это было неуместно.
- Это было не к месту.

Ez helytelen volt.

- Тебе надо было прийти.
- Вам надо было прийти.

El kellett volna jönnöd.

- Тебя там не было.
- Вас там не было.

Nem voltál ott.

- Лезвие было очень острое.
- Лезвие было очень острым.

A penge nagyon éles volt.

- Это было твоё решение.
- Это было ваше решение.

Az a te döntésed volt.

- Твоё имя было упомянуто.
- Ваше имя было упомянуто.

Említették a nevedet.

- Было негде купить еду.
- Негде было купить еду.

Nem volt hol venni élelmet.

- Раньше было лучше.
- В прежние времена было лучше.

Korábban jobb volt.

- Тебя было нетрудно найти.
- Вас было нетрудно найти.

Nem volt nehéz téged megtalálni.

- Их не было дома.
- Вас не было дома.

Nem voltak otthon.

- В доме было много еды.
- В доме было полно еды.
- В доме было достаточно еды.
- В доме было изобилие еды.
- В доме было изрядно еды.
- В доме было предостаточно еды.

Sok ennivaló volt a házban.

было изучение арабского.

hogy arabul tanuljak.

Мне было стыдно.

Szégyelltem magam,

Их было 55.

55-en voltak.

Это было трудно,

Kemény volt,

Злиться было легко,

Haraghoz könnyű folyamodni,

пощады не было.

Nem mutattak kegyelmet.

Это было потрясающе.

Mesés volt.

Письмо было написано.

- Kész a levél.
- A levél elkészült.

Вчера было холодно.

Tegnap hideg volt.

Было так темно.

Olyan sötét volt.

Всё было спокойно.

Minden csendes volt.

Решение было отложено.

- A döntést elhalasztották.
- A döntést elnapolták.

Это было вчера.

Az tegnap volt.

Ему было больно.

Fájt valamije.

Это было неожиданно.

Ez váratlan volt.