Translation of "выпил" in Hungarian

0.050 sec.

Examples of using "выпил" in a sentence and their hungarian translations:

- Том выпил немного вина.
- Том выпил вина.

Tomi ivott egy kis bort.

Я бы выпил.

- Innék valamit.
- Innék egy...
- Jó lenne egy ital.
- JóI esne egy itaI.

Я выпил вина.

- Én bort ittam.
- Én ittam bort.

Том выпил лимонада.

Tamás limonádét ivott.

Он выпил залпом.

Egy húzásra megitta.

Том много выпил.

Tom drank a lot.

Я выпил вино.

- Bort ittam.
- Megittam a bort.

Я выпил кофе.

Kávét ittam.

Том выпил пива.

Tom ivott egy kis sört.

Ты много выпил?

Sokat ittál?

- Я выпил больше, чем планировал.
- Я выпил больше, чем собирался.

Többet ittam, mint terveztem.

Я уже выпил кофе.

Már kávéztam.

Он выпил бутылку вина.

Megivott egy üveg bort.

Том слишком много выпил.

Tamás túl sokat ivott.

Том выпил бокал вина.

Tom ivott egy pohár bort.

Я бы выпил пива.

Egy sört szeretnék.

Ты выпил чашку кофе.

Ittál egy csésze kávét.

Том выпил стакан молока.

Tom megivott egy pohár tejet.

Я слишком много выпил.

Többet ittam a kelleténél.

Я выпил бутылку шампанского.

Megittam egy üveg pezsgőt.

Я выпил чашку кофе.

Ittam egy csésze kávét.

Том выпил чашку кофе.

Tom megivott egy csésze kávét.

Он выпил кружку пива.

Sört ivott.

Кто выпил всё молоко?

Ki itta meg az összes tejet?

Кто выпил мой кофе?

Ki itta meg a kávémat?

Сколько молока выпил Том?

Tom mennyi tejet ivott?

Я выпил всё молоко.

Az összes tejet megittam.

- Я выпил стакан молока сегодня утром.
- Сегодня утром я выпил стакан молока.

Ma reggel egy pohár tejet ittam.

Я бы выпил чашечку кофе.

Egy kávét szeretnék.

Он выпил целую бутылку молока.

Kiivott egy egész üveg tejet.

Я бы выпил апельсинового сока.

Narancslevet kérnék.

Он выпил три бутылки пива.

Három üveg sört ivott.

Том выпил три бутылки пива.

Tom három üveg sört ivott.

Том выпил три стакана воды.

Tom megivott három pohár vizet.

Я бы выпил чашку кофе.

- Szeretnék inni egy csésze kávét.
- Innék egy csésze kávét.

Том выпил гораздо больше меня.

Tom sokkal többet ivott, mint én.

Я бы лучше выпил пива.

Inkább sört innék.

Я сегодня слишком много выпил.

- Túl sokat ittam ma.
- Ma aztán jól felöntöttem a garatra.

Сегодня утром я выпил стакан молока.

Ittam ma reggel egy pohár tejet.

Я уже две чашки кофе выпил.

Két kávét megittam már.

Я бы выпил чего-нибудь освежающего.

Innék valamilyen üdítőt.

- Ты выпил?
- Ты пил?
- Вы пили?

Ittál?

- Я пил чай.
- Я выпил чаю.

Teát ittam.

Я выпил чашку кофе в кафе.

A kávéházban egy csésze kávét ittam.

Это не Том всё молоко выпил.

Nem Tom volt az, aki az összes tejet megitta.

Том уже выпил три стакана вина.

Tomi már három pohár bort megivott.

- Том попил сока.
- Том выпил сока.

Tom ivott egy kis gyümölcslevet.

Сколько чашек кофе ты сегодня уже выпил?

Hány csésze kávét ittál már ma?

Я бы с удовольствием чего-нибудь выпил.

Szeretnék inni valamit.

Перед уходом я бы выпил еще чашку чая.

Szeretnék még egy csésze teát, mielőtt megyek.

- Я выпил всё молоко.
- Я выпила всё молоко.

- Az összes tejet megittam.
- Mind megittam a tejet.

Я с удовольствием бы выпил кружку холодного пива.

Szeretnék egy üveg hideg sört.

- Я явно перепил.
- Я явно слишком много выпил.

Nyilvánvalóan sokat ittam.

- "Ты выпил?" - "Да, немного".
- "Ты пил?" - "Да, немного".

- Ittál? - Igen, de csak keveset.

- Он вчера много выпил.
- Он много пил вчера.

- Tegnap sokat ivott.
- Sokat ivott tegnap.

Я уже полбутылки вина выпил, пока тебя ждал.

Megittam már egy fél üveg bort, mialatt rád vártam.

Это бар, в котором я впервые выпил пиво.

Ebben a bárban ittam meg az első sörömet.

- Том выпил апельсинового сока.
- Том попил апельсинового сока.

Tom ivott egy kis narancslevet.

Том испытывал жажду, поэтому он выпил стакан воды.

Tom szomjas volt, ezért megivott egy pohár vizet.

- Я выпил слишком много кофе.
- Я перепил кофе.

Túl sok kávét ittam.

- Он выпил чашку освежающего чая.
- Он подкрепился чашкой чая.

Egy csésze teával frissítette fel magát.

Я выпил слишком много и нетвёрдо держался на ногах.

Túl sokat ittam és bizonytalanul álltam a lábamon.

Том выпил слишком много кофе, поэтому не мог уснуть.

Tom túl sok kávét ivott, így nem tudott aludni.

- Он принял яд по ошибке.
- Он выпил яд по ошибке.

Tévedésből mérget vett be.

- Сколько чашек кофе ты выпила?
- Сколько чашек кофе ты выпил?

Hány csésze kávét ittál?

- Я выпил две чашки кофе.
- Я выпила две чашки кофе.

- Két csésze kávét ittam.
- Megittam két csésze kávét.
- Kávét ittam, két csészével.

- Я бы выпил чего-нибудь.
- Мне хочется чего-нибудь выпить.

- Szeretnék inni valamit.
- Akarok inni valamit.

Если ваш ребёнок выпил яду, немедленно мчитесь с ним в больницу.

Ha a gyermeke mérget vett be, azonnal rohanjon vele a kórházba.

Я думаю, что ты уже много выпил, чтобы садиться за руль.

- Úgy vélem, túl sokat ittál már, hogy vezetni tudj.
- Úgy vélem, túl sokat ittál már, hogy vezethess.

- Дашь выпить? - Извини, я выпил всё в отеле! - Я так и думал.

- Megkaphatnám? - Bocs, de megittam a szállodában. - Gondoltam!

- Я выпил чашку чая, чтобы проснуться.
- Я выпила чашку чая, чтобы проснуться.

Ittam egy csésze teát, hogy ébren maradjak.

- Ты пил слишком много.
- Ты слишком много выпил.
- Вы слишком много выпили.

Túl sokat ittál.

Я встретил в городе подругу и выпил с ней чашечку кофе в кафе.

Találkoztam a városban egy barátnőmmel és megittam vele egy csésze kávét egy kávéházban.

"Том выпил три чашки кофе после ужина". - "Неудивительно, что он не мог уснуть".

- Tom megivott három kávét vacsora után. - Nem csoda, hogy nem tudott aludni.

- Я хотел бы выпить немного воды.
- Я бы выпил немного воды.
- Я хочу воды попить.

- Szeretnék egy kis vizet inni.
- Egy kis vizet innék.

- Ты выпил слишком много, чтобы вести.
- Ты слишком пьян, чтобы вести машину.
- Вы слишком пьяны, чтобы вести машину.
- Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль.
- Вы слишком пьяны, чтобы садиться за руль.

Túl részeg vagy ahhoz, hogy vezess.