Translation of "человека" in Arabic

0.027 sec.

Examples of using "человека" in a sentence and their arabic translations:

- Выбери одного человека.
- Выберите одного человека.

اختر شخصاً واحداً.

У любого человека

إنه شيء جميعنا

Я выбрала человека,

لقد اخترت شريكاً للحياة

Это стремление человека

إنها مسعى إنساني.

34 человека погибли

فقد 34 شخصا حياتهم

Имя этого человека, появившегося с прозвищем человека эпохи Возрождения

اسم هذا الرجل الذي ظهر باسم رجل النهضة

допущенных по вине человека,

والتي تم حصرها لتكون ناتجة عن أخطاء العاملين،

Для человека, для семьи,

للأفراد والعائلات

Похоже на  руку человека!

‫يبدو...‬ ‫ذراع بشري كامل!‬

не любит этого человека

لا يحب هذا الرجل

полета человека в космос .

رحلات الفضاء البشرية .

Собака - лучший друг человека.

- الكلب صديق الإنسان الوفي.
- الكلب صديق وفي للإنسان.

Он убил того человека.

- قتل ذلك الرجل.
- لقد قام بقتل ذاك الرجل.

- У этого молодого человека голубые волосы.
- У этого молодого человека синие волосы.

- شعر هذا الشاب أزرق.
- لدى هذا الشاب شعر أزرق.

и при наличии ответственного человека.

تحت رئاسة شخص ما.

связь человека с самим собой —

الترابط مع النفس..

Поэтому решил изучать питание человека.

لذلك قررت دراسة علم التغذية البشرية.

Я упомяну вот этого человека.

سوف أتحدث عن هذا الرجل هنا؟

У человека нет защитных антител,

ليس لديهم أي وقاية للأجسام المضادة،

Сон критичен для здоровья человека,

لذا فإنّ نقص النوم سيُهرم الرّجل عشر سنواتٍ

делающий упор на деятельность человека.

التي تؤكد قدرة البشر.

Согласно теориям социального развития человека,

وفقًا لنظريات التنمية الاجتماعية البشرية،

люди, которые делают благонамеренного человека

الناس الذين يصنعون رجل حسن النية

что вредно для здоровья человека

وهو ضار بصحة الإنسان

Физически он немного слабее человека

جسديا هو أضعف قليلا من الرجل

Я вижу человека между деревьями.

أرى رجلا بين الأشجار.

Присутствовали все, кроме одного человека.

الجميع كان حاضرا إلا شخص واحد.

Это письмо от дорогого человека.

هذه رسالة من شخص عزيز.

в области знаний о физиологии человека,

في فهمنا لوظائف الأعضاء البشرية (فيسيولوجيا الإنسان)

как реакцию человека из её культуры,

ماالذى يعنيه لو أن شخصًا من نفس ثقافاتها كانت لديه ملامح الوجه تلك،

человека, который не должен быть здесь,

الشخص الذي ليس من المفترض أن يكون هنا،

Состояние головы человека определяется тремя факторами:

يتلخص تكوين الدماغ بثلاث عوامل:

Как человека меня всё это коробило.

كان هذا الأمر برمته مقلقًا في نظري كإنسان.

Человека без корней несёт по течению.

فالرجل بلا جذور هو رجل هائم.

которое должно защищаться как право человека.

كحق من حقوق الإنسان التي تحتاج إلى الحماية.

сейчас он видит человека, заслуживающего спасения.

يرى الآن شخصاً يستحق المحافظة عليه.

потому что никто не заменяет человека

لأنه لا أحد يحل محل الرجل

Давай подойдем к фильму смеющегося человека

دعنا نأتي إلى فيلم الرجل الضاحك

сыграл странного человека в фильме бедных

لعب دور رجل غريب في الفيلم المسكين

вы могли бы знать этого человека

قد تعرف هذا الشخص

есть интересная ситуация, как у человека

هناك حالة تشبه الاهتمام مثل الإنسان

Язык — важная составляющая культурного самосознания человека.

لغتنا جزء مهمّ من هويّتنا الثّقافيّة.

Прекрати видеть во мне «нормального» человека!

توقف عن التفكير بي مثل شخص "عادي".

- Я сидел в театре позади очень высокого человека.
- Я сел в театре позади очень высокого человека.

جلست وراء شخص طويل جدا في المسرح

Если вам рассказывают о потере близкого человека,

إذا كانوا يتحدثون عن خسارة عضو من أفراد العائلة.

поработаем с четвёртым рядом, нужно четыре человека.

ماذا لو استعنا بالنسق الرابع, أربعة أشخاص.

Таким образом, полный доступ к телефону человека —

وهكذا، يكون الدخول الكامل إلى هاتف الشخص

Способность испытывать эмоции — одна из особенностей человека.

فالشعور بالمشاعر هو جزء من كونك إنسانًا.

Мы должны продвигать права человека для всех.

يجب علينا النهوض بحقوق الإنسان للجميع.

смертельно ли оно или безопасно для человека?

هل تناوله آمن أم مميت؟

а жизнь человека длится меньше 100 лет.

ولكن عمر الإنسان لا يستمر على الأغلب لأكثر من 100 سنة.

Если вы когда-нибудь теряли любимого человека,

إذا فقدتم يومًا شخصًا تحبونه بصدق،

Некоторые настолько ядовиты, что могут убить человека.

‫بعض الضفادع السامة‬ ‫تحمل ما يكفي من السم لقتل إنسان.‬

Ночью на суше... ...они видят хуже человека.

‫على اليابسة ليلًا،‬ ‫نظرها أسوأ من نظرنا.‬

мы всегда знаем его как улыбающегося человека

نحن نعرفه دائمًا كرجل مبتسم

и одиночество человека рассказано в этом фильме

ويقال عن عزلة الإنسان في هذا الفيلم

Плата за вход - десять долларов с человека.

سعر الدخول عشرة دولارات للشخص الواحد.

Итак, вы в двух метрах от человека?

هل أنت على بعد ٦ أقدام من الشخص؟

Кожа человека очень чувствительна к изменениям температуры.

بشرة الإنسان حساسةٌ جدا للتغير في الحرارة.

Или вы можете знать меня как «мусорного человека»

أو قد تعرفونني على أنني "رجل القمامة"

Интересно, что в кишечнике человека сто миллионов нейронов.

المثير للاهتمام، أن أمعائنا كذلك لديها مئات الملايين من الخلايا العصبية.

до нахождения подходящего человека и создания здоровых отношений,

إلى ايجاد الشخص المناسب، بناء علاقة ناجحة

Когда у вас есть возможность изменить мозг человека,

عندما تملك امتياز تغيير دماغ أحدهم،

Одного человека за раз, но она это сделает.

شخص واحد في كل مرة، ولكنه سيقوم بذلك.

и наорать на человека, сидевшего рядом с ней:

وصرخت في الشخص الجالس بجانبها قائلة:

Токачи. он говорил о странности жизни чистого человека

توكاتشي. تحدث عن غرابة حياة شخص نقي

Если вы приведете человека, который является врагом турецкости

إذا أحضرت رجلاً عدوًا لتركيا

если этот термит муравей был размером с человека

إذا كانت هذه النمل الأبيض بحجم الإنسان

права человека даже не заботятся о правах женщин

حقوق الإنسان لا تهتم حتى بحقوق المرأة

Я знаю человека, который хорошо говорит по-русски.

أعرف رجلا يحسن تكلم الروسية.

- Там было трое мужчин.
- Там было три человека.

كان هنالك ثلاثة رجال.

На выходе из железнодорожной станции я видел человека.

عندما غادرت محطة القطار، رأيت رجلاً.

Не презирай человека только потому, что он беден.

لا تحتقر إنساناً لأنه فقير.

Представьте себе самого напористого человека, которого вы знаете,

تخيل، الشخص الأكثر حزماً من بين الذين تعرفهم،

Мечников обнаружил, что определённые виды бактерий из кишечника человека

اكتشف ميتشنيكوف أن هناك أنواع معينة من البكتريا الموجودة بداخل الأمعاء

так как он демонстрирует схожесть мозга человека и собаки,

لأنها تعرض أوجه التشابه لادمغة الحيوانات

Вы — ходячая бактериальная колония с добавлением нескольких клеток человека.

ولذلك، فإن جسدك عبارة عن مستعمرة بكتيرية بالإضافة الى القليل من الخلايا البشرية.

например, после разрыва близких отношений или смерти любимого человека.

وذلك بعد انتهاء علاقة عاطفية أو وفاة شخص عزيز مثلاً.

Уже давно известно, что музыка способна менять настроение человека,

قد أظهرت الدراسات منذ مدة طويلة بأن الموسيقى قادرة على تغيّر مزاجنا

Мясо курицы и тело человека обладают одинаковыми оптическими свойствами.

يملك لحم الدجاج خصائص بصرية وضوئية متشابهة مع لحم البشر.

и создать новое поколение рабочих мест, ориентированных на человека.

وخلق جيل جديد من الوظائف التي تتمحور حول الإنسان

но турецкость снова увеличится от одного человека к миру

لكن التركية ستزداد مرة أخرى من شخص واحد إلى العالم

Они арестовывают человека, который рассказывает факты вируса по телевидению.

يعتقلون الشخص الذي يروي حقائق الفيروس على شاشة التلفزيون.

Автомобиль врезался в этого человека сразу после его появления

اصطدمت سيارة بهذا الرجل فور ظهورها.

Современники описывали его как человека с углублённым исламским образованием,

تم وصفه من قبل معاصريه على أنه رجل ذو تعليم إسلامي حتى النخاع، وكان محبا حقيقيا للكتب، والخط العربي والرياضيات،

Нельзя судить человека, если ты его хорошо не знаешь.

لا تستطيع الحكم على شخص إن لم تعرفه جيدا.

- У этого человека открытое сердце.
- Этот человек очень щедрый.

هذا الرجل كريم

является то, что нейропластичность очень варьируется от человека к человеку.

هو أنماط المرونة العصبية تتنوع من شخص لاخر.

самый пугающий вопрос, который только можно спросить у молодого человека:

أكثر سؤال مخيف يمكن أن تطرحه على شاب

Потом мы попросили всех собраться в группы по три человека.

ثم طلبنا من الجميع أن يتجمعوا في مجموعات من ثلاثة أشخاص.

которые рискуют даже своей жизнью, чтобы изобличить нарушения прав человека.

والتي خاطرت بحياتها للإبلاغ عن انتهاكات حقوق الإنسان.

Кто снял этого человека на этом телевизоре? Кто обманывает публику?

من أخذ هذا الرجل على هذا التلفزيون؟ من يخدع الجمهور؟

Мы остаемся в нашем доме, но из-за этого человека

نحن نقيم في منزلنا ، ولكن بسبب ذلك الشخص

Витрувианский человек Рисунок Леонардо, который ставит человека в центр вселенной

رجل فيتروفيان رسم ليوناردو الذي يضع الإنسان في قلب الكون

Он передал вирус от этого человека по воздуху другим семьям.

ونقل الفيروس من هذا الشخص، عن طريق الهواء، إلى تلك العوائل.

Иммуная система ни одного человека не видела этот вирус прежде.

لم يرى أي نظام مناعي بشري هذا الفيروس من قبل

"Нет научного теста или чего то, что может определить человека."

لا يوجد اختبار علمي أو أي شيء يمكن أن تحدد الإنسان ".