Translation of "человека" in Chinese

0.034 sec.

Examples of using "человека" in a sentence and their chinese translations:

- Выбери одного человека.
- Выберите одного человека.

從中選擇一人。

- Выберите одного человека, пожалуйста.
- Выбери одного человека, пожалуйста.

請選擇一個人。

Одежда красит человека.

人要衣裝。

- Ты не видел этого человека?
- Ты не видела этого человека?

你没看到那个男人吗?

Собака - лучший друг человека.

狗是人最好的朋友。

Он убил того человека.

他殺死了那個人。

Труд делает человека богатым.

劳动使人致富。

Сколько за одного человека?

一个人多少钱?

- О! А я этого человека знаю.
- О! Я знаю этого человека.

啊,我认识这个男人!

- Вы знаете этого человека на картине?
- Вы знаете этого человека на фотографии?

你认识照片里的男人吗?

- Она увидела у входа молодого человека.
- Она видела у входа молодого человека.

她在入口看到一個年輕男人。

- Она застенчиво взглянула на молодого человека.
- Она стыдливо взглянула на молодого человека.

她羞怯地看了一眼那個年輕人。

Ах, не обижайте так человека.

哼,不带你们这么欺负人的。

Я этого человека не знаю.

我不认识那个人。

О, я знаю этого человека!

啊,我认识这个男人!

В моей семье четыре человека.

我家有四個人。

Он обвиняется в похищении человека.

他以綁架罪被起訴。

О! Я знаю этого человека.

啊,我认识这个男人!

- Я ищу человека, который говорит на португальском.
- Я ищу человека, говорящего по-португальски.

我在找会说葡萄牙语的人。

- Не следует судить человека по внешности.
- Ты не должен судить человека по его внешности.

你不應該以貌取人。

Мнение разнится от человека к человеку.

观点因人而异。

Я принял его за честного человека.

我把他当成一个老实人。

Прекрати видеть во мне «нормального» человека!

不要再把我当成“正常” 人!

Я видел, как человека сбила машина.

我看见有个男人被车撞了。

Она подтвердила, что видела этого человека.

她作證說她看見了這名男子。

Всего три человека заперты в пещере.

共有三人被困洞中。

- Когда случилась авария, в машине находилось четыре человека.
- Когда произошла авария, в машине находилось четыре человека.

事故发生的时候,有四个人在车里面。

- Вы когда-нибудь видели человека с этой фотографии?
- Ты когда-нибудь видел человека с этой фотографии?

你见过这张照片上的男人吗?

- Вы видели этого мужчину?
- Ты видел этого человека?
- Ты видел этого мужчину?
- Вы видели этого человека?

您见过这个人吗?

Плата за вход - десять долларов с человека.

- 入場費一個人10美元。
- 入會費一個人十美元。

Том посмотрел на высокого человека с подозрением.

汤姆用怀疑的目光盯着那个高个子男人。

Без любимого человека жизнь не имеет смысла.

没有爱的人生没有意义。

Чтобы что-нибудь учудить, нужны два человека.

要做怪事必须有两个人才行。

Я очень хорошо помню имя этого человека.

他的名字我記得很清楚。

Не надо презирать человека за его бедность.

你不能因為別人窮就看不起別人。

Я ищу человека, который говорит на португальском.

我在找会说葡萄牙语的人。

Если вы узнаёте этого человека, позвоните 110!

假如你认识这张脸,请拨打110!

Я никогда не встречал такого упрямого человека.

我从来没碰到过这么倔的人。

На этом диване легко поместятся три человека.

这张沙发起码可以坐三个人。

Она вышла замуж за состоятельного пожилого человека.

她嫁给了个有钱老头。

Эта собака почти что похожа на человека.

这条狗几乎和人一样。

Ты не должен судить человека по его внешности.

你不應該以貌取人。

Мы потеряли из виду того человека в толпе.

在人群中,我们失去了那个男人的踪影。

Человека с таким именем нет в школьном реестре.

学校的名册里没有这个名字的人。

Продолжительность сна может варьироваться от человека к человеку.

睡眠时间的长短可因人而异。

- Это ненадёжный человек.
- На этого человека нельзя положиться.

这个人靠不住的。

На заднем сиденье автомобиля могут разместиться три человека.

车后座可以坐三个人。

Со мной нас уже на одного человека больше.

有了我,我们已经多一个人了。

Два человека проверяют, что не так с машиной.

两个男人在检查汽车出了什么故障。

Она ответила, что никогда раньше не видела этого человека.

她回答说她从来没有见过那个男人。

Острота слуха у собаки намного выше, чем у человека.

狗的聽覺比人類靈敏不知多少倍。

Не презирай человека из-за того, что он бедный.

虽然说是穷人,但也不可轻蔑对方。

На самом деле, мы также требуем от человека невозможного.

事实上,我们也有点强人所难。

Потребности людей разнообразны и варьируются от человека к человеку.

人的需求是多样且因人而异。

- Ты не должен презирать человека только потому, что он беден.
- Ты не должен презирать человека только за то, что он беден.

你不能因為別人窮就看不起別人。

- Как ты думаешь, может ли климат влиять на характер человека?
- Как ты думаешь, может ли климат оказывать влияние на характер человека?

你覺得氣候會不會影響人的性格呢?

Она попросила человека на ресепшене соединить её с тем номером.

她请了前台的人为她打那个号码。

- У каждого человека своя цена.
- Каждый человек имеет свою цену.

每个人都有个价。

- Собака может бежать быстрее, чем человек.
- Собака может бегать быстрее человека.

狗跑得比人快。

Мы не можем отличить хорошего человека от плохого только по внешности.

分辨一个人是好人还是坏人不能仅凭外表。

У этого молодого человека нет опыта, так как он только начал работать.

那个年轻人没有经验因为他才开始工作

Но человек не создан для поражения. Человека можно уничтожить, но не победить.

人不是为失败而生的, 一个人可以被毁灭, 但不能给打败。

- У каждого своя точка зрения.
- Мнения разнятся.
- Мнение разнится от человека к человеку.

观点因人而异。

Я помню лицо этого человека, но его имя вылетело у меня из головы.

我記得那個人的樣子,但是我卻想不起他的名字。

Одиночество - это карнавал для одного человека, а карнавал - это одиночество для группы людей.

孤單是一個人的狂歡,狂歡是一群人的孤單。

- Я жду своего друга.
- Я жду своего парня.
- Я жду своего молодого человека.

我在等我的朋友。

- Худой человек убил толстяка.
- Худой человек убил толстого человека.
- Худой мужик убил толстого мужика.

瘦的男人杀死了胖的男人。

- Я бы хотел зарезервировать одноместный номер.
- Я бы хотел забронировать номер на одного человека.

我想預訂一間單人房。

Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.

天不怕,地不怕,就怕温州人说温州话。

- Я не знаю ни одного слепого человека.
- Я не знаком ни с одним слепым человеком.

我不认识任何一个盲人。

В жизни человека важно не место, которое он занимает, а направление, в котором он движется.

人生重要的不是所站的位置,而是所朝的方向。

Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.

对工具箱里只有一把榔头的人来说,所有的问题都像钉子。

Сила тигра несопоставима с силой человека, и все же, тигр в сравнении с человеком является низшей формой жизни.

虎与人是无法比拼力量的,但是,老虎还是比人类低等。

Если бы у человека было одиннадцать овец и все, кроме девяти, умерли, сколько овец бы у него осталось?

如果一个人有11只羊,除了9只之外,其他全部死了,那么他还剩下几只羊呢?

Это было почти идеальное преступление: мы прибыли на место, открыли багажник, убили человека, избавились от следов, но мы забыли спрятать тело.

那几乎就是完美犯罪:我们到达现场,打开行李箱,杀了那男人并消除指纹,但我们忘了藏尸体。

Хотя ты не можешь быть самым лучшим человеком, тем не менее, тебе под силу стать самым лучшим для своего любимого человека.

你雖然做 不到一個『最好的人』,可是你卻做得到一個『對對方最好的人』。

Перед тобой миллион долларов. Ты можешь оставить их себе либо потратить на операцию для человека, которого ты не знаешь и которому угрожает паралич всего тела. Он тебя не знает, ты его тоже. И никто не узнает, какой благородный поступок ты совершил, пожертвовав все деньги на операцию незнакомому человеку, или как низко ты поступил, взяв деньги и приковав того человека к постели на всю жизнь. Что бы ты сделал? Поделить деньги нельзя.

在你面前有一百万美金。你可以自己留下或帮一个你不认识的快全身瘫痪的人做手术。他不认识你,你也不认识他。谁都不会知道,你做了一件多伟大的事,把所有的钱都捐给了一个素不相识的人去做手术。当然,你也可以拿走这笔钱,将那个人今生都困在他的床上。你会怎么做呢?这笔钱不可割分。

Так называемый «сообразительный» человек похож на быстроногого путешественника, если можно так выразиться. Пусть даже он прежде других может добраться до мест, где еще не ступала нога человека, но зато есть опасность, что в пути он не заметит самого главного, лежащего на обочине или небольшом просёлке.

所谓头脑好的人,就如同步伐轻快的云游者,他可以比别人捷足先登,到达人们尚未去过的地方,但是他可能会忽略掉路旁或岔道上的珍贵物品。