Translation of "адрес" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "адрес" in a sentence and their hungarian translations:

- Запиши его адрес.
- Запишите его адрес.
- Напиши его адрес.
- Напишите его адрес.

Írd le a címét!

Вот адрес.

Itt a cím.

- Я забыл её адрес.
- Я забыла её адрес.
- Я забыл их адрес.
- Я забыла их адрес.

Elfelejtettem a címét.

- Напишите свой адрес вот здесь.
- Напиши свой адрес здесь.
- Напиши свой адрес тут.
- Напиши здесь свой адрес.
- Напишите здесь свой адрес.

Írd ide a címedet.

- Дай мне свой адрес.
- Дайте мне свой адрес.
- Дайте мне Ваш адрес.

Add meg a címed!

- Какой у вас адрес?
- Какой у тебя адрес?

Mi a címed?

- Я забыл Ваш адрес.
- Я забыла Ваш адрес.

Elfelejtettem a címét.

- Я знаю её адрес.
- Я знаю их адрес.

Ismerem a címét.

Он сменил адрес.

Megváltoztatta a címét.

- Я дал ему ваш адрес.
- Я дала ему ваш адрес.
- Я дала ему твой адрес.
- Я дал ему твой адрес.

Odaadtam neki a címedet.

- Как вы нашли наш адрес?
- Откуда у тебя наш адрес?
- Откуда у вас наш адрес?

Hogy jutottál hozzá a címünkhöz?

- Напишите Ваше имя и адрес.
- Напишите своё имя и адрес.
- Напиши своё имя и адрес.

- Írja le a nevét és a címét.
- Írd le a nevedet és a címedet!

- Я дал ему мой адрес.
- Я дал ему свой адрес.

Odaadtam neki a címemet.

- Том дал мне свой адрес.
- Том дал мне его адрес.

Tomi megadta a címét.

- У тебя есть адрес Тома?
- У вас есть адрес Тома?

Megvan neked Tom címe?

- Дайте мне, пожалуйста, точный адрес.
- Дай мне, пожалуйста, точный адрес.

Kérlek, add meg nekem a pontos címet!

- Сообщи мне свой новый адрес.
- Сообщите мне свой новый адрес.

- Add meg az új címedet.
- Közöld velem az új címedet.

Я знаю её адрес.

Ismerem a címét.

Я знаю его адрес.

- Tudom a címét.
- Ismerem a címét.

Запишите, пожалуйста, мой адрес.

Kérlek, írd fel a címem.

Я забыл его адрес.

Elfelejtettem a címét.

Какой у Тома адрес?

Mi Tamás címe?

Я забыл её адрес.

Elfelejtettem a címét.

Вы знаете их адрес?

Tudod a címüket?

Ты знаешь адрес Тома?

Tudod Tom címét?

Вот мой электронный адрес.

Itt az e-mail címem.

Здесь напиши свой адрес.

- Írd ide a címedet.
- Ide írd a címedet.

- Я забыл свой адрес электронной почты.
- Я забыл адрес моей электронной почты.

Elfelejtettem az e-mail címemet.

Она случайно знала его адрес.

Véletlenül tudta a címét.

У вас есть адрес Тома?

Megvan neked Tom címe?

Кстати, какой у тебя адрес?

Megadná a címét?

Том дал мне твой адрес.

Tom megadta nekem a címedet.

Вы дадите мне адрес Тома?

Odaadnád nekem Tom címét?

Ты дашь мне адрес Тома?

Ideadod nekem Tom címét?

Я смог найти его адрес.

Megtaláltam a címét.

Я дал ему мой адрес.

Odaadtam neki a címemet.

Я дал ему свой адрес.

Odaadtam neki a címemet.

Какой у тебя новый адрес?

Mi az új címed?

Кто дал ей мой адрес?

Ki adta meg neki a címemet?

- Дай мне твой адрес и номер телефона.
- Дайте мне свой адрес и номер телефона.
- Дайте мне ваш адрес и номер телефона.
- Дай мне свой адрес и номер телефона.

Adja meg a címét és telefonszámát.

- Если бы я только знал его адрес.
- Если бы я только знала его адрес.
- Если бы я только знал её адрес.
- Если бы я только знала её адрес.

- Bárcsak tudnám a címét!
- Ha tudnám a címét!

- Если бы я только знал его адрес.
- Если бы я только знала его адрес.

Ha tudnám a címét!

Я даю вам мой текущий адрес.

Megadom neked a mostani címemet.

Какой у тебя адрес электронной почты?

Mi az e-mail címed?

Можешь дать мне твой теперешний адрес?

Megadná a jelenlegi lakcímét?

Я запишу Ваше имя и адрес.

Fel fogom írni magamnak a nevét és a címét.

У меня новый адрес электронной почты.

Új email-címem van.

Я сменил адрес в прошлом месяце.

- Múlt hónapban változtattam meg a címemet.
- Előző hónapban változtattam meg a címemet.

Я написал на конверте неправильный адрес.

Rossz címet írtam a borítékra.

Она сознательно дала мне неправильный адрес.

Szándékosan rossz címet adott nekem.

Прошу назвать ваш адрес места постоянного жительства.

Légy szíves, add meg az állandó címedet.

Я написал адрес на обратной стороне конверта.

A címet a boríték hátsó oldalára írtam.

У меня где-то есть адрес Тома.

Nekem valahol megvan Tom címe.

Если бы я только знала его адрес.

Ha tudnám a címét!

Не могли бы вы сказать мне ваш адрес?

Meg tudod mondani nekem a címedet?

Мне нужен твой адрес, чтобы отправить тебе подарок.

Tudnom kell a címedet, hogy ajándékot küldhessek neked.

- Если бы я знал его адрес, я бы написал ему.
- Если бы я знал его адрес, я бы ему написал.

Ha ismerném a címét, írnék neki.

Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее.

Megkérdezte a korom, a nevem, a címem, meg ilyeneket.

Пожалуйста, напишите здесь ваше имя, адрес и номер телефона.

Legyen szíves ide írni a nevét, címét és telefonszámát.

У меня где-то в компьютере есть адрес Тома.

Valahol a számítógépemen megvan Tom címe.

Данный адрес электронной почты не зарегистрирован, или пароль неверный.

Ez az e-mail cím nem regisztrált, vagy hibás a jelszó.

Пожалуйста, впишите своё имя и адрес в этот бланк.

- Kérjük, adja meg a nevét és a címét ezen az űrlapon!
- Kérem, adja meg a nevét és címét ezen az űrlapon!

- У меня новый электронный адрес.
- У меня новая почта.

Új email-címem van.

Иногда письма с угрозами приходили и на мой домашний адрес.

Néha a lakcímemre is érkeztek gyűlölködő levelek.

В некоторых культурах громкое рыгание после еды считается комплиментом в адрес повара.

Egyes kultúrákban az étkezés utáni hangos böfögést a szakács dícséretének tekintik.

- Тому не нравится, когда его критикуют.
- Том не любит критику в свой адрес.

Tomi nem szereti, ha kritizálják.

Я помню, что записывал адрес в чёрный блокнот, но где блокнот, не помню.

Emlékszem rá, hogy a címet egy fekete jegyzetfüzetbe írtam; de hogy azt hová raktam, arra nem emlékszem.