Examples of using "Стране" in a sentence and their hungarian translations:
- A hazámnak szüksége van rám.
- A hazámnak én kellek.
- A hazám értem kiált.
Melyik országban születtél?
A te országodban milyen az éghajlat?
Melyik országban született?
Melyik országban születtél?
Több ló van az országban, mint ember.
Hazánkban ő jól ismert.
A te országodban szoktak teázni az emberek?
A te országodban esztek rizst?
Mesélj az országodról!
országszerte tiltakozások törtek ki.
- Mennyi ideje vagy már ebben az országban?
- Meddig voltál ebben az országban?
Egy másik országban élnek.
A hazámat akarom szolgálni.
Ebben az országban nincsenek homoszexuálisok.
A házámban korán szokott kezdődni a nyár.
Mesélj valamit az országodról.
Mint közösségszervezők vannak jelen országszerte.
Ezek mind olyan szakmák, melyekre az országnak szüksége van,
mint bármelyik másik országban.
Az eső ritka ebben az országban.
Az élet, ebben az országban, tetszik nekem.
Őt jól ismerik hazánkban.
Ebben az országban gyorsan csökken a születési ráta.
Ebben az országban szükséged lesz egy autóra.
Kevés az olaj ebben az országban.
Tudod, hogy melyik országban él most?
Erre kifejezésük is van: arbejdsglæde.
ezernyi meghiúsult álom földjén.
A társadalmi kultúra országonként változik.
Az én országomban nehéz németül tanulni.
Senki sem tett fel kérdéseket az országomról.
Jól ismert az országunkban.
Országunkban a fiatalság nem érdeklődik a politika iránt.
- Ezt a szót hazámban nem lehet kiejteni!
- Ezt a szót az én országomban nem lehet kiejteni!
- A tejtermékek országonként mások és mások.
- A tejtermékek országonként eltérőek.
- A tejtermékek országról országra változnak.
ami országonként és kultúránként eltérő lehet.
Az idősek minden népességben veszélyben vannak,
Nagyon ritka a nevem az országomban.
A németek újra belföldön töltik a szabadságukat.
a több mint kilencmillió lakosú országban,
Az ország legnagyobb problémája az egészségügy.
A világ szinte minden országában van szusiétterem.
Ebben az országban emberek milliói szenvednek a túl sok információtól.
akik soha sehol nem érezték magukat biztonságban.
A tőkehalászat a nép legnagyobb halgazdasága,
Alice azt mondja majd neked, hogy Csodaországban össze-vissza van minden.
mivel országosan meghatározza az adatgyűjtés szerkezetét:
A golf a föld pazarlása egy olyan kis országban, mint Japán.
Egy olyan országban élek, ahol egy liter benzin olcsóbb, mint egy liter víz.
Minden országnak saját szokásai vannak.
Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.