Translation of "«в»" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "«в»" in a sentence and their hungarian translations:

в школе в Любляне.

itt, egy ljubljanai iskolában.

В Мумбаи в Индии...

Az indiai Mumbaiban

В результате, в дождливые дни я играю в мяч в комнате.

Ezért, esős napokon a szobánkban labdázunk.

в еврейской синагоге в Копенгагене в 2015 году.

2015-ben Koppenhágában egy zsinagóga elleni terrortámadásban.

В Европе занятия в школе начинаются в сентябре.

Európában az iskola szeptemberben kezdődik.

- Оставайтесь в машине!
- Сиди в машине.
- Останься в машине.
- Сидите в машине.
- Оставайся в машине!

- Maradj az autóban!
- Maradj a kocsiban!

- Жди в машине.
- Ждите в машине.
- Подожди в машине.
- Подождите в машине.

Várj a kocsiban!

- Выгляни в окно.
- Посмотри в окно.
- Посмотрите в окно.
- Выгляните в окно.

- Nézz ki az ablakon!
- Nézzetek ki az ablakon!

- Я родился в Хиросиме в 1945.
- Я родилась в Хиросиме в 1945.

1945-ben Hirosimában születtem.

- Посмотри в Википедии.
- Поищи в Википедии.
- Поищите в Википедии.
- Посмотрите в Википедии.

- Nézd meg a Wikipédián!
- Nézz utána a Wikipédián!

- Он в гараже.
- Она в гараже.
- Оно в гараже.
- Это в гараже.

A garázsban van.

- Он в шкафу.
- Она в шкафу.
- Оно в шкафу.
- Это в шкафу.

A szekrényben van.

- Спрячься в шкафу.
- Прячься в шкаф.
- Спрячьтесь в шкафу.
- Прячьтесь в шкаф.

Bújj el a szekrénybe!

- Он поехал в Лондон в 1970.
- Он отправился в Лондон в 1970.

Elment Londonba 1970-ben.

В среднем я хожу в кино раз в неделю.

Átlagosan hetente egyszer járok moziba.

В Финляндии в сто раз холоднее, чем в Испании.

Finnország százszor hidegebb, mint Spanyolország.

- В остальном всё в порядке.
- В остальном всё хорошо.

Minden más rendben van.

- Вернись в постель.
- Вернись в кровать.
- Возвращайся в постель.

Menj vissza az ágyba!

- Войдите в комнату.
- Входите в комнату.
- Заходите в комнату.

Jöjjetek be a szobába!

- Посмотри в зеркало.
- Посмотрите в зеркало.
- Посмотри в зеркало!

Nézz a tükörbe.

- Оно в холодильнике.
- Он в холодильнике.
- Она в холодильнике.

- A hűtőben van.
- A hűtőszekrényben van.

- Проблема в тебе.
- Проблема в вас.
- Проблема в Вас.

A probléma ön.

- Пойдём в сад.
- Пошли в сад.
- Пойдёмте в сад.

Menjünk a kertbe!

- В чем проблема?
- В чём проблема?
- В чём дело?

- Mi a probléma?
- Mi a hézag?

- Он в ящике.
- Она в ящике.
- Оно в ящике.

A fiókban van.

- Он в багажнике.
- Она в багажнике.
- Оно в багажнике.

A csomagtartóban van.

- Он в школе.
- Она в школе.
- Оно в школе.

Iskolában van.

- Занятия в школе начинаются в девять часов.
- Занятия в школе начинаются в девять.

A suli kilenckor kezdődik.

- Фома в гостиной.
- Фома находится в гостиной.
- Том в гостиной.
- Том находится в гостиной.

Tom a nappaliban van.

- Они придут в шесть или в семь?
- Они в шесть приезжают или в семь?

Hatkor, vagy hétkor jönnek?

- Ты едешь в Бостон?
- Вы едете в Бостон?
- Ты в Бостон?
- Вы в Бостон?

Bostonba tartasz?

- В настоящее время Том проживает в Бостоне.
- В настоящее время Том живёт в Бостоне.

- Jelenleg Tom Bostonban lakik.
- Tom jelenleg Bostonban lakik.

- Ты был в этом году в отпуске?
- Вы были в этому году в отпуске?

Voltál már nyaralni ebben az évben?

- В прошлом месяце я была в Лондоне.
- Я был в прошлом месяце в Лондоне.

Múlt hónapban Londonban voltam.

- В этой комнате я в детстве спал.
- В этой комнате я в детстве спала.

Gyerekként ebben a szobában aludtam.

- Возвращайся в постель.
- Возвращайтесь в постель.
- Ложитесь обратно в постель.
- Ложись обратно в постель.

Bújj vissza az ágyba!

Я росла в годы апартеида в белом районе в ЮАР,

A szeparatista Dél-Afrika fehér külvárosában nőttem fel,

- В сторону.
- Отойди в сторону.
- Отойдите в сторону.
- Посторонитесь.
- Посторонись.

Állj félre!

- Уроки начинаются в девять.
- Занятия в школе начинаются в девять.

A suli kilenckor kezdődik.

- Вернись в свою постель.
- Возвращайся в постель.
- Возвращайтесь в постель.

Menj vissza az ágyadba!

В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан.

Szombaton elmentünk a moziba, majd pedig egy étterembe.

В субботу мы были в кино, а потом в ресторане.

Szombaton moziban voltunk, aztán étteremben.

- Переоденьтесь в свой костюм.
- Переоденься в костюм.
- Переоденьтесь в костюм.

Vedd fel az öltönyödet.

особенно в первые годы в школе.

már kisiskolás koromban.

В Нью-Йорке в 2018 году

New York partjainál 2018-ban

Поздний вечер в Пантанале в Бразилии.

Késő délután a brazil Pantanal-mocsárvidéken.

Новолуние в заливе Тояма в Японии.

Újhold a japán Toyama-öbölben.

но в остальном всё в порядке.

egyébként minden rendben.

- Поезжай в больницу.
- Поезжайте в больницу.

Menj kórházba!

- Иди в школу.
- Идите в школу.

Menj iskolába!

Занятия в школе начинаются в апреле.

Az iskola áprilisban kezdődik.

- Что в ящике?
- Что в коробке?

Mi van a dobozban?

В настоящее время он в Канаде.

Jelenleg Kanadában van.

- Верь в себя.
- Верьте в себя.

- Higgy magadban!
- Bízzál magadban!

В детстве Боб жил в Бостоне.

Bob Bostonban lakott gyermekkorában.

- Вы в Париже?
- Ты в Париже?

Ön Párizsban van?

- Садись в машину.
- Садитесь в машину.

- Ugorj be!
- Szállj be a kocsiba!
- Pattanj be!

- Садись в автобус.
- Садитесь в автобус.

- Szálljon fel a buszra!
- Szállj fel a buszra!

- Ты в опасности.
- Вы в опасности.

- Ön veszélyben van.
- Veszélyben vagytok.

- Всё в порядке.
- Все в порядке.

Minden rendben van.

В прошлом мы играли в парке.

Az előbb a parkban játszottunk.

- Ты в порядке.
- Вы в порядке.

- Rendben vagy.
- OK vagy.

- Возвращайтесь в офис.
- Возвращайся в офис.

Menj vissza az irodába!

В единстве – жизнь, в разладе – смерть.

Az egység az élet, a szétszórtság megsemmisít.

- Возвращайтесь в дом.
- Возвращайся в дом.

Menj vissza a házba!

В четверг мы ходили в бассейн.

Csütörtökön az uszodába mentünk.

- В сумке дырка.
- В сумке дыра.

- Lyukas a zsák.
- Kilyukadt a zacskó.

- Иди в гараж.
- Идите в гараж.

- Menj a garázsba.
- Menj oda a garázshoz.
- Menj el a garázshoz.
- Menj a garázshoz!

- Иди в гостиную.
- Идите в гостиную.

Menj a nappaliba!

- Уберись в комнате.
- Уберитесь в комнате.

- Takarítsd ki a szobát.
- Takarítsd ki a szobát!

- В тебя стреляли?
- В вас стреляли?

- Meglőttek?
- Eltaláltak?

В счастье гордыня, в несчастье мудрость.

A boldogság elbizakodottá, a baj bölccsé tesz.

- Она в туалете.
- Она в ванной.

Vécén van.

Карнавал в Рио проходит в феврале.

- A riói karnevált februárban rendezik.
- A riói karnevál februárban van.

- Садись в лодку.
- Садитесь в лодку.

Befelé a csónakba!

Целил в гуся, попал в воздух.

Kacsára célzott, és a levegőbe talált.

- Я в кровати.
- Я в постели.

Ágyban vagyok.

Занятия в школе начинаются в девять.

- A tanítás kilenckor kezdődik.
- A suli kilenckor kezdődik.

Карнавал в Рио состоится в феврале.

A riói karnevált februárban rendezik.

- Сахар в сумке.
- Сахар в мешке.

A cukor a zacskóban van.

- Говорите в микрофон.
- Говори в микрофон.

- A mikrofonba beszélj!
- Beszélj a mikrofonba!
- A mikrofonba beszéljen!

- Входи в дом.
- Входите в дом.

Gyere be a házba!

Занятия в школе начинаются в понедельник.

- Hétfőn kezdődik a tanítás.
- Hétfőn kezdődik az iskola.

- Ты в ловушке.
- Вы в ловушке.

Csapdába estél.

- Позвони в больницу.
- Позвоните в больницу.

- Hívd a kórházat!
- Hívja a kórházat!

- Оставайся в доме.
- Оставайтесь в доме.

Maradj a házban.

- Ты в опасности?
- Вы в опасности?

Veszélyben vagy?

- Отойди в сторонку.
- Отойдите в сторонку.

Lépj oldalra!

- Ты в безопасности.
- Вы в безопасности.

Biztonságban vagy.

В Гренландии холоднее, чем в Германии.

Grönlandon hidegebb van, mint Németországban.

Еды в доме было в избытке.

Sok ennivaló volt a házban.

- Лошадь в конюшне.
- Конь в конюшне.

A ló az istállóban van.

- Вы в безопасности?
- Ты в безопасности?

Biztonságban vagy?

- Обед в двенадцать.
- Обед в полдень.

Az ebéd délben van.

- Вы в Европе!
- Ты в Европе!

- Ön itt Európában van!
- Európában vagy!

- Увидимся в понедельник.
- В понедельник увидимся.

Akkor hétfőn.

Том ходит в школу в Бостоне.

Tom Bostonban jár iskolába.