Translation of "Подождите" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Подождите" in a sentence and their polish translations:

Подождите!

Zaczekaj!

подождите,

czekajcie...

- Пожалуйста, подождите немного.
- Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
- Пожалуйста, подождите секунду.
- Подождите немного, пожалуйста.

Proszę chwilkę zaczekać.

- Подожди!
- Подождите!

- Czekaj!
- Zaczekaj!

Подождите меня!

Czekajcie na mnie!

- Пожалуйста, подождите пять минут.
- Подождите пять минут.

Proszę poczekać pięć minut.

- Пожалуйста, подождите пять минут.
- Подождите пять минут, пожалуйста.

Proszę poczekać pięć minut.

Подождите. Идите медленно.

Powoli. Idźcie uważnie!

Подождите, вы слышали?

Słyszycie to?

Нет, подождите. Смотрите.

O nie! Patrzcie!

Подождите пять минут.

Proszę poczekać pięć minut.

Подождите в приёмной.

Proszę poczekać w poczekalni.

- Ждите.
- Подожди.
- Подождите.

- Czekajcie.
- Zaczekaj.
- Czekaj.
- Poczekaj.
- Poczekajcie.
- Zaczekajcie.

Пожалуйста, подождите снаружи.

Poczekaj na zewnątrz.

Пожалуйста, подождите немного.

Proszę chwilkę poczekać.

- Подождите тут, пожалуйста.
- Подожди здесь, пожалуйста.
- Подождите здесь, пожалуйста.

Proszę poczekaj tutaj.

- Подожди минутку.
- Подождите минутку.

Zaczekaj chwilę.

- Подождите, пожалуйста.
- Подожди, пожалуйста.

- Proszę czekać.
- Proszę zaczekać.

Пожалуйста, подождите пять минут.

Proszę poczekać pięć minut.

- Подожди снаружи.
- Подождите снаружи.

- Poczekaj na zewnątrz.
- Zaczekaj na zewnątrz.

- Ждите там.
- Подождите там.

Czekaj tutaj.

- Подожди!
- Подождите!
- Ждите!
- Жди!

- Czekaj!
- Zaczekaj!
- Poczekaj!
- Czekajcie!
- Poczekajcie!
- Zaczekajcie!
- Niech pan zaczeka!
- Niech pani zaczeka!

- Пожалуйста, подождите пять минут.
- Подождите пять минут, пожалуйста.
- Подожди пять минут, пожалуйста.

Proszę poczekać pięć minut.

а ещё фанатеет от — подождите —

a jej zauroczenie - serio -

- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подождите до шести часов.
- Подождите до шести.

Poczekaj do szóstej.

- Эй, подожди секунду.
- Эй, подождите секунду.

Ej, zaczekaj chwilę.

Подождите меня. Буду минут через десять.

Zaczekaj na mnie. Będę tu za minutę, maksymalnie dziesięć.

- Эй, подождите минуту.
- Эй, подожди минуту.

Hej, poczekaj chwilę.

Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста.

Proszę, poczekaj jeszcze chwilę. Nie rozłączaj się!

- Жди здесь.
- Ждите здесь.
- Подожди здесь.
- Подождите здесь.

Zaczekaj tutaj.

- Эй ты! Подожди, пожалуйста.
- Эй вы! Подождите, пожалуйста.

Hej ty! Proszę poczekaj.

- Она занята. Подожди минутку.
- Она занята. Подождите минутку.

Jest zajęta. Poczekaj minutkę.

- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подождите до шести часов.

Poczekaj do szóstej.

- Подожди здесь, пока мы не вернёмся.
- Подождите здесь, пока мы не вернёмся.

Poczekaj tu aż wrócimy.