Translation of "ящике" in German

0.009 sec.

Examples of using "ящике" in a sentence and their german translations:

Что в этом ящике?

Was ist in dieser Schublade?

Что было в ящике?

Was ist in der Schublade?

- Чистые полотенца лежат в ящике.
- Чистые полотенца лежат в ящике комода.

Die sauberen Handtücher sind in der Schublade.

- В почтовом ящике для тебя письмо.
- В почтовом ящике для Вас письмо.

- Im Briefkasten liegt ein Brief für dich.
- Im Briefkasten liegt ein Brief für Sie.

- Я нашел Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел твоё письмо в почтовом ящике.
- Я нашла твоё письмо в почтовом ящике.

Ich habe deinen Brief im Briefkasten gefunden.

В этом ящике ничего нет.

In dieser Schublade ist nichts.

Он поискал ключи в ящике.

Er suchte die Schlüssel in der Schublade.

В этом ящике лежат яблоки.

In dieser Kiste liegen Äpfel.

- Я нашел твоё письмо в почтовом ящике.
- Я нашла твоё письмо в почтовом ящике.

Ich habe deinen Brief im Briefkasten gefunden.

- Я нашёл это в ящике твоего стола.
- Я обнаружил его в ящике твоего стола.

Das habe ich in deiner Schreibtischschublade gefunden.

- Что в ящике?
- Что в коробке?

- Was ist in der Kiste?
- Was ist in der Schachtel?

В почтовом ящике для тебя письмо.

Im Briefkasten liegt ein Brief für dich.

В почтовом ящике для Вас письмо.

Im Briefkasten liegt ein Brief für Sie.

Я хочу знать, что в этом ящике.

Ich will wissen, was in dieser Kiste ist.

Мэри спрятала деньги в ящике с носками.

- Maria versteckte das Geld in ihrer Sockenschublade.
- Maria hat das Geld in ihrer Sockenschublade versteckt.

Я храню молоток в ящике с инструментами.

Ich bewahre meinen Hammer in der Werkzeugkiste auf.

- Что в этой коробке?
- Что в этом ящике?

- Was ist in dieser Kiste?
- Was ist in dieser Schachtel?

Я держу свой молоток в ящике для инструментов.

Ich bewahre meinen Hammer im Werkzeugkasten auf.

Том спрятал деньги в ящике с нижним бельём.

Tom versteckte das Geld in seinem Unterwäscheschubfach.

- Что было в коробке?
- Что было в ящике?

Was war in der Box?

- Он был в этом ящике.
- Она была в этом ящике.
- Оно было в этом ящике.
- Он был в этой коробке.
- Она была в этой коробке.
- Оно было в этой коробке.

- Es war in dieser Schachtel hier.
- Er war in dieser Schachtel hier.
- Sie war in dieser Schachtel hier.

- Ты знаешь, что в той коробке?
- Вы знаете, что в той коробке?
- Ты знаешь, что в том ящике?
- Вы знаете, что в том ящике?

- Weißt du, was in jener Kiste ist?
- Wisst ihr, was in jener Kiste ist?
- Wissen Sie, was in jener Kiste ist?

Я нашёл в старом деревянном ящике на чердаке три серебряные монеты.

Ich habe in einer alten Holzkiste auf dem Dachboden drei Silbermünzen gefunden.

- В Вашем почтовом ящике сообщение.
- У тебя есть входящее сообщение на электронной почте.

- Du hast eine E-Mail in deinem Eingang.
- Sie haben eine E-Mail in Ihrem Eingang.
- Ihr habt eine E-Mail in eurem Eingang.

Том знал, что в ящике что-то есть, но не знал, что именно.

Tom wusste, dass etwas in der Kiste war, aber er wusste nicht, was.

вы можете поспорить, что если вы получить электронное письмо в своем почтовом ящике

Sie können darauf wetten, wenn Sie Erhalten Sie eine E-Mail in ihrem Posteingang

- Я хочу знать, что в этой коробке.
- Я хочу знать, что в этом ящике.

Ich will wissen, was in dieser Kiste ist.

- Я не знаю, что в том ящике.
- Я не знаю, что в той коробке.

Ich weiß nicht, was in dieser Schachtel ist.

- Я не знаю, что в этом ящике.
- Я не знаю, что в этой коробке.

Ich weiß nicht, was in dieser Schachtel ist.

- Ты уже проверил почтовый ящик?
- Ты уже проверил, нет ли чего в почтовом ящике?

Hast du schon nachgesehen, ob etwas im Briefkasten ist?

Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.

Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.