Translation of "учусь" in German

0.009 sec.

Examples of using "учусь" in a sentence and their german translations:

Я учусь.

Ich studiere.

- Я учусь водить.
- Я учусь водить машину.

- Ich lerne fahren.
- Ich lerne, Auto zu fahren.
- Ich lerne Auto fahren.

- Я учусь.
- Я учу.
- Я занимаюсь.
- Учусь.

- Ich studiere.
- Ich lerne.

- Я учусь за рубежом.
- Я учусь за границей.

Ich studiere im Ausland.

Я учусь печатать.

Ich lerne Maschineschreiben.

Я быстро учусь.

Ich lerne schnell.

Я медленно учусь.

Ich lerne langsam.

Я не учусь.

Ich lerne nicht.

Я снова учусь.

Ich lerne wieder.

- Я учусь, чтобы быть переводчиком.
- Я учусь на переводчика.

Ich studiere, um Übersetzer oder Dolmetscher zu werden.

- Я столькому у вас учусь.
- Я столькому у тебя учусь.

- Ich lerne so viel von dir.
- Ich lerne so viel von Ihnen.

- В школе я учусь усердно.
- В школе я учусь старательно.

In der Schule lerne ich fleißig.

Я изучаю, я учусь

Ich recherchiere, ich lerne

Я учусь за границей.

Ich studiere im Ausland.

- Я учусь.
- Я учу.

- Ich studiere.
- Ich lerne.

Я учусь в колледже.

- Ich bin Student.
- Ich bin Schüler an einem College.
- Ich gehe zur Hochschule.

Я ничему не учусь.

Ich lerne nichts.

Я учусь в университете.

Ich studiere an der Universität.

"Работаешь?" — "Нет, только учусь".

„Du arbeitest?“ — „Nein, ich lerne nur.“

Я учусь и работаю.

Ich lerne und arbeite.

Я очень прилежно учусь.

Ich lerne sehr fleißig.

Я всё ещё учусь.

Ich lerne noch mehr.

Я всегда усердно учусь.

Ich lerne immer eifrig.

Я работаю и учусь.

Ich arbeite und lerne.

Я учусь водить машину.

- Ich lerne fahren.
- Ich lerne Auto fahren.

Я учусь в университете Хёго.

- Ich studiere an der Universität von Hyogo.
- Ich studiere an der Universität in Hyogo.
- Ich studiere an der Universität Hyōgo.

Я не сплю и учусь.

Ich bleibe noch wach und lerne.

Я учусь играть на кларнете.

Ich lerne Klarinette.

Я учусь в классической гимназии.

Ich lerne in einem klassischen Gymnasium.

Я учусь время от времени.

Ich lerne ab und zu.

Я учусь в Оксфордском университете.

Ich studiere an der Uni Oxford.

В школе я учусь прилежно.

In der Schule lerne ich fleißig.

Сейчас я учусь игре на гитаре.

Ich lerne jetzt Gitarre spielen.

Я учусь с восьми до одиннадцати.

Ich lerne von acht bis elf.

Я днём учусь, а вечером работаю.

Am Tage lerne ich, und am Abend arbeite ich.

Я учусь примерно два часа каждый день.

- Ich lerne jeden Tag ungefähr zwei Stunden lang.
- Ich lerne jeden Tag ungefähr zwei Stunden.

Я больше не понимаю, ради чего учусь.

Ich weiß nicht mehr, wofür ich überhaupt noch studiere.

Я учусь в Китае уже десять месяцев.

Ich studiere seit zehn Monaten in China.

Том спросил, в какой школе я учусь.

Tom fragte, auf welcher Schule ich sei.

Я учусь, поэтому у меня мало свободного времени.

Ich lerne, also habe ich wenig Freizeit.

"Почему ты работаешь по вечерам?" — "Днём я учусь".

„Warum arbeitest du abends?“ – „Tagsüber lerne ich.“

Меня зовут Алекс. Я учусь в университете, чтобы стать переводчиком.

Ich heiße Alex und studiere an der Universität, um Übersetzer zu werden.

Я учусь, поэтому у меня не так много свободного времени.

Ich lerne, also habe ich wenig Freizeit.

Спасибо за твою помощь. Я так многому учусь у тебя.

Vielen Dank für deine Hilfe. Ich lerne so viel von dir.

- Я столькому у вас учусь.
- Я так много от вас узнаю.

Ich lerne so viel von Ihnen.

- Я столькому у тебя учусь.
- Я так много от тебя узнаю.

Ich lerne so viel von dir.

- Я иду в школу.
- Я хожу в школу.
- Я учусь в школе.

- Ich gehe in die Schule.
- Ich gehe zur Schule.