Translation of "учатся" in German

0.009 sec.

Examples of using "учатся" in a sentence and their german translations:

Чему они учатся?

Was lernen sie?

На ошибках учатся.

Aus Fehlern lernt man.

Белки быстро учатся.

Eichhörnchen lernen schnell.

Они быстро учатся.

Sie lernen schnell.

Люди учатся на опыте.

Menschen lernen aus Erfahrung.

Птицы учатся летать инстинктивно.

Vögel lernen instinktiv zu fliegen.

На ошибках тоже учатся.

Irrend lernt man auch.

Они никогда не учатся!

- Sie lernen nie!
- Sie lernen es nie!

Завтра они не учатся.

Morgen haben sie schulfrei.

Дети учатся говорить время.

Die Kinder lernen die Uhrzeit.

Большинство студентов прилежно учатся.

Die meisten Studenten studieren fleißig.

Дети учатся определять время.

Die Kinder lernen die Uhrzeit.

- Учителя тоже учатся у своих учеников.
- Учителя тоже учатся у своих студентов.

Lehrer lernen auch von ihren Schülern.

Методы позитивного мышления учатся легко.

Die Methoden des positiven Denkens sind leicht zu erlernen.

Умные учатся на собственных ошибках.

- Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.
- Ein kluger Mensch lernt aus seinen Fehlern.

Некоторые люди никогда не учатся.

- Manche Leute lernen es nie.
- Manche lernen es nie.

Где учатся Том и Мэри?

Wo studieren Tom und Maria?

Умные люди учатся на своих ошибках.

Schlaue Leute lernen aus ihren Fehlern.

Они учатся во второй половине дня.

Sie lernen nachmittags.

Учителя тоже учатся у своих учеников.

Lehrer lernen auch von ihren Schülern.

- Вы быстро учитесь.
- Они быстро учатся.

Sie lernen schnell.

скорее, они учатся ненависти у окружающего мира.

sondern eher gelehrt zu hassen von der Welt um uns herum.

- На ошибках учатся.
- Мы учимся на ошибках.

Man lernt aus seinen Fehlern.

Том и Мэри учатся в одном классе.

Tom und Mary sind in derselben Klasse.

Все друзья Тома учатся в других городах.

Alle Freunde von Tom studieren in anderen Städten.

Представьте мир, где родители учатся слушать своих детей.

Stellen Sie sich eine Welt vor, in der Eltern lernen, ihren Kindern zuzuhören.

На ошибках учатся, но с одной не получится.

Aus Fehlern wird man klug. Darum ist einer nicht genug.

Дочь Тома и сын Мэри учатся в одной школе.

Toms Tochter und Marias Sohn gehen auf dieselbe Schule.

Дети учатся, наблюдая за тем, что делают окружающие их взрослые.

Kinder lernen, indem sie beobachten, was die Erwachsenen um sie herum tun.

- Дети очень быстро учат языки.
- Дети очень быстро учатся языкам.

Kinder lernen Sprachen sehr schnell.

- Мои дочери учатся в школе.
- Мои дочери ходят в школу.

Meine Töchter gehen zur Schule.

То, что люди не учатся на ошибках истории, — самый главный урок истории.

Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lehren kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen.

В этой языковой школе студенты учатся переводить каждое предложение на несколько языков.

In dieser Sprachschule lernen die Schüler, jeden Satz in mehrere Sprachen zu übersetzen.

- Майк и Том учатся в одном классе.
- Майк и Том из одного класса.

- Mike und Tom sind in derselben Klasse.
- Mike und Tom gehen in dieselbe Klasse.
- Mike und Tom sind im gleichen Seminar.

Мои одноклассники безнадёжны. Они учатся уже четыре года и по-прежнему не могут проспрягать ни одного глагола! Единственная хорошо говорящая ученица больше не в моём классе.

Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse.