Translation of "опыте" in German

0.006 sec.

Examples of using "опыте" in a sentence and their german translations:

Люди учатся на опыте.

Menschen lernen aus Erfahrung.

- История основана на его собственном опыте.
- Рассказ основан на его собственном опыте.

Die Geschichte basiert auf seiner eigenen Erfahrung.

Мы все учимся на опыте.

Wir alle lernen aus unseren Erfahrungen.

Они спросили его о предыдущем опыте.

Sie fragten ihn nach früheren Erfahrungen.

- Похоже, это все о пользовательском опыте.

- Klingt nach allem über Benutzerfreundlichkeit.

об опыте, который они с вашей компанией

über die Erfahrung sie hatte mit deiner Firma

Пословица – это короткое предложение, основанное на долгом опыте.

Ein Sprichwort ist ein kurzer Satz, der sich auf lange Erfahrung gründet.

Отчасти это убеждение базируется на моём собственном опыте.

Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.

Так что действительно сосредоточьтесь на своем опыте пользователей.

Konzentrieren Sie sich also wirklich auf Ihre Benutzererfahrung.

Я вспомнил о своем опыте с бушменами, южноафриканскими следопытами,

Ich hatte diese Erfahrung mit diesen unglaublichen San-Fährtenlesern.

Все мы принимаем решения, основываясь на нашем личном опыте.

Jeder Mensch trifft Entscheidungen auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen.

Терпеть не могу, когда он разглагольствует о своём жизненном опыте.

Ich kann es nicht ertragen, wenn er sich endlos über seine Lebenserfahrung auslässt.

Джозеф Конрад написал повесть «Сердце тьмы», которая частично основана на его личном опыте путешествия в Бельгийское Конго.

Joseph Conrad schrieb „Herz der Finsternis“ zum Teil auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen in Belgisch-Kongo.

Надеюсь, моё длинное сообщение не утомило тебя, и буду рад, если ты мне напишешь о своём личном опыте и мыслях на эту тему.

Ich hoffe, dass meine lange Nachricht dich nicht ermüdet hat, und werde mich freuen, wenn du mir irgendwann etwas über deine Erfahrungen und Ideen bezüglich dieses Themas schreiben wirst.