Translation of "теме" in German

0.004 sec.

Examples of using "теме" in a sentence and their german translations:

Вернёмся к теме!

Kommen wir auf das Thema zurück!

Мнения по теме налогов расходятся.

Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander.

больше знаний по этой теме,

mehr Wissen zu diesem Thema,

теперь давайте перейдем к нашей теме

Kommen wir nun zu unserem Thema

Многие люди застревают в этой теме

Viele Leute bleiben bei diesem Thema stecken

или видео, просто рассказывающее о теме,

oder ein Video, das gerade über ein Thema spricht,

но теперь давайте вернемся к нашей теме

Aber jetzt kommen wir zurück zu unserem Thema

это было уже в нашей основной теме

Dies war bereits in unserem Hauptthema

Он показал глубокие знания по данной теме.

Er hat seine profunde Kenntnis des Themas unter Beweis gestellt.

При случае мы вернёмся к этой теме.

Gelegentlich werden wir auf dieses Thema zurückkommen.

Его вопрос никак не относится к теме.

Ihre Frage hat nichts mit dem Thema zu tun.

Я сосредоточил своё внимание на этой теме.

Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf das Thema.

В любом случае давайте вернемся к нашей теме

Wie auch immer, kommen wir zurück zu unserem Thema

в любом случае давайте вернемся к нашей теме

Kommen wir trotzdem zu unserem Thema zurück

Ваш вопрос не имеет отношения к этой теме.

Ihre Frage hat nichts mit dem Thema zu tun.

веб-сайты, которые и тщательно по одной теме,

Websites, die super detailliert sind und gründlich zu einem Thema,

это супер авторитетный и тщательно по одной теме,

das ist super autoritativ und gründlich zu einem Thema,

по популярной теме, это может получить тонну поиска.

zu einem populären Thema, es kann eine Tonne suchen.

где люди идут и спрашивают вопросы по любой теме.

wo Leute hingehen und fragen Fragen zu jedem Thema.

Они считают, что это связано к очень конкретной теме.

Sie denken, es ist verwandt zu einem ganz bestimmten Thema.

не всегда сосредотачиваются на ключевые слова; сосредоточиться на теме.

konzentriere dich nicht immer darauf Schlüsselwörter; Konzentriere dich auf ein Thema.

Имея веб-сайт, который очень конкретный по одной теме,

Mit einer Website das ist sehr spezifisch zu einem Thema,

или три статьи, которые по той же точной теме?

oder drei Artikel, die sind zum selben genauen Thema?

это о том, чтобы быть очень конкретные по одной теме,

es geht darum, sehr gut zu sein spezifisch zu einem Thema,

После первоначального румянца она начала говорить о теме, которая занимала её больше всего.

Nach anfänglichem Erröten fing sie an, über das Thema zu sprechen, das sie am meisten beschäftigte.

- А теперь перейдём к нашему следующему сюжету.
- А теперь перейдём к нашей следующей теме.

Aber nun zu unserem nächsten Thema.

Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.

Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!

но для тех, кто интересуется, вы можете найти информацию о количестве пи в этой теме, когда вы входите в canerunal.com

Aber für diejenigen, die neugierig sind, finden Sie Informationen über die Anzahl der Pi unter diesem Thema, wenn Sie canerunal.com eingeben

- Это шутка, понятная не всем.
- Это местная шутка.
- Это шутка для своих.
- Это шутка для тех, кто в теме.
- Это локальная шутка.
- Это локальный прикол.

- Das ist ein Insiderwitz.
- Das ist ein Witz, den nur Eingeweihte verstehen.