Translation of "твёрдым" in German

0.003 sec.

Examples of using "твёрдым" in a sentence and their german translations:

Том говорил твёрдым голосом.

Tom sprach mit fester Stimme.

Оно было твёрдым как камень.

- Es war steinhart.
- Das war hart wie Stein.

Молоко замерзло и стало твёрдым.

Die Milch gefror und wurde fest.

- Молоко замерзло и стало твёрдым.
- Молоко замёрзло и затвердело.

Die Milch gefror und wurde fest.

Мороженое было таким твёрдым, что они ели его ножом и вилкой.

Das Eis war so hart, dass sie es mit Messer und Gabel aßen.

- Сначала это было трудно.
- Сначала было трудно.
- Сначала оно было твёрдым.
- Вначале было тяжело.
- Поначалу было трудно.

Anfangs war es schwer.

- После того как Мэри дала Тому пощёчину, бросила через него бокал вина и твёрдым шагом вышла из ресторана, воцарилась мёртвая тишина.
- Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.

Man hätte eine Stecknadel im Restaurant fallen hören können, nachdem Mary Tom eine Ohrfeige verpasst hatte, Wein über ihn geschüttet hatte und hinausgestürmt war.