Translation of "Поначалу" in English

0.007 sec.

Examples of using "Поначалу" in a sentence and their english translations:

Поначалу

From the get-go,

- Поначалу я нервничала.
- Поначалу я нервничал.

I was nervous at the beginning.

- Поначалу он был застенчив.
- Поначалу он стеснялся.

He was shy at first.

- Поначалу индейцы были дружелюбны.
- Поначалу индейцы были дружелюбными.

At first, the Indians were friendly.

Поначалу было великолепно.

It was great at first.

Поначалу это сложно.

At first, it is difficult.

Поначалу он стеснялся.

He was shy at the beginning.

- Поначалу она ему не нравилась.
- Поначалу он ему не нравился.

He didn't like her at first.

- Поначалу он этому не верил.
- Поначалу он ему не верил.

He didn't believe it at first.

- Поначалу он ей не понравился.
- Поначалу она ей не понравилась.

She didn't like him at first.

Поначалу всё казалось трудным.

At first, everything seemed difficult.

Поначалу идея казалась абсурдной.

The idea seemed absurd at first.

Поначалу они были фермерами.

Originally they were farmers.

Поначалу Том казался испуганным.

Tom seemed frightened at first.

Поначалу Том сильно нервничал.

Tom was very nervous at first.

Поначалу я был озадачен.

At first, I was puzzled.

Всё поначалу кажется трудным.

Everything seems hard in the beginning.

Поначалу Том был застенчивым.

Tom was shy at first.

Поначалу индейцы были дружелюбны.

At first, the Indians were friendly.

Поначалу я сильно нервничал.

I was very nervous at first.

- Поначалу я не мог его понять.
- Поначалу я не мог этого понять.

- At the beginning, I couldn't understand him.
- At the beginning, I couldn't understand it.

Но хотя поначалу мы справедливы...

But while we start off fair ...

И поначалу всё было хорошо.

And that was fine at first.

Поначалу она ему не нравилась.

He didn't like her at first.

Поначалу я его не узнал.

I didn't recognize him at first.

Поначалу Том был настроен скептически.

Tom was skeptical at first.

Поначалу мне было очень трудно.

I had great difficulty at the beginning.

Поначалу я ему не доверял.

I didn't trust him at first.

Поначалу я ей не доверял.

I didn't trust her at first.

Поначалу он казался идеальным парнем.

At first, he seemed like the perfect guy.

Поначалу Мэри Тому не понравилась.

Tom didn't like Mary at first.

Поначалу продавец заломил непомерную цену.

Originally, the salesman named an exorbitant price.

Поначалу я Тому не поверил.

I didn't believe Tom at first.

Поначалу это было почти незаметно.

It was almost unnoticeable at first.

Поначалу я не поверила Тому.

At first, I didn't believe Tom.

Поначалу он ей не понравился.

She didn't like him at first.

Поначалу казалось, что всё хорошо.

Everything seemed fine at first.

Поначалу он мне не нравился.

At first, I didn't like him.

Поначалу Том отказывался верить слухам.

At first, Tom refused to believe the rumors.

- Поначалу все были убеждены в его невиновности.
- Поначалу все были убеждены в её невиновности.

At first everybody was convinced of his innocence.

Поначалу я был против этого проекта.

At first he was against the project.

Это сложнее, чем я поначалу думал.

It's more complicated than I originally thought.

Поначалу я не мог его понимать.

I couldn't understand him at first.

Поначалу мне идея Тома не понравилась.

I didn't like Tom's idea at first.

Поначалу я понятия не имел, почему.

At first, I had no idea why.

Поначалу я не мог этого понять.

At the beginning, I couldn't understand it.

Поначалу я не мог его понять.

At the beginning, I couldn't understand him.

Том опаснее, чем мы поначалу думали.

Tom is more dangerous than we first thought he was.

Наполеона поначалу не впечатлили - Даву был отстраненным,

Napoleon was not at first  impressed –Davout was aloof,  

Поначалу все были убеждены в его невиновности.

- At first everybody was convinced of his innocence.
- At first, they were all convinced he was innocent.

Поначалу я пытался всё записывать в блокнот.

At first I tried to write everything down in my notebook.

Поначалу я принял тебя за твоего брата.

At first, I mistook you for your brother.

Поначалу я не понял, что он говорит.

At first I didn't understand what he was saying.

Поначалу он мне не нравился, а теперь нравится.

- At first I did not like him, but now I do.
- In the beginning I did not like him, but now I do.

- Сначала мне было страшно.
- Поначалу мне было страшно.

First l was afraid.

Поначалу кажется, что эта затея обречена на провал.

At first sight it seems that this idea is doomed to fail.

Поначалу он её ненавидел, но со временем полюбил.

At first he hated her but gradually came to love her.

- Сначала он мне не нравился.
- Сначала он мне не понравился.
- Поначалу он мне не понравился.
- Поначалу он мне не нравился.

At first, I didn't like him.

- Сначала я ему не поверил.
- Поначалу я ему не поверила.
- Поначалу я ему не поверил.
- Сначала я ему не поверила.

At first, I didn't believe him.

Во многих автомобилях поначалу использовалась рукоятка вместо рулевого колеса.

Many early cars used a tiller instead of a steering wheel.

Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.

The new computer was too complicated for me to use at first.

- Я вначале его не узнал.
- Поначалу я его не узнал.

I didn't recognize him at first.

- Я так и думал поначалу.
- Я сначала так и подумал.

I thought so at first.

Поначалу нас это очень радовало, но в последнее время - нет.

At first we really enjoyed it, but not as of late.

- Сначала я им не поверил.
- Поначалу я им не поверил.

At first, I didn't believe them.

- Так я поначалу и подумал.
- Я сначала так и подумал.

That's what I thought at first.

- Сначала я себя чувствовала неловко.
- Поначалу я чувствовала себя неловко.

I felt embarrassed at first.

- Сначала я себя чувствовал неловко.
- Поначалу я чувствовал себя неловко.

I felt embarrassed at first.

- Поначалу идея казалась абсурдной.
- На первый взгляд идея казалась абсурдной.

The idea seemed absurd at first.

- Поначалу я тоже так думал.
- Сначала я тоже так думал.

At first, I thought the same thing.

Если поначалу вам что-то не удаётся, пытайтесь, пытайтесь, пытайтесь ещё.

If at first you don't succeed, try, try, try again.

Поначалу мне понравился этот план, но, подумав, я решил его отклонить.

At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.

- Поначалу я не мог его понимать.
- Сначала я его не понимала.

I couldn't understand him at first.

Поначалу меня томила радиогимнастика, но теперь я не так её не люблю.

At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.

- Сначала мне не нравилось это занятие.
- Поначалу мне не нравилось это занятие.

I didn't like doing this at first.

Поначалу мне это не нравилось, но постепенно я начал получать от этого удовольствие.

At first, I didn't like it, but it gradually became fun.

Поначалу казалось, что Том сердится, но затем я понял, что он просто встревожен.

- At first, Tom seemed angry, but then I realized he was just worried.
- At first, Tom seemed angry, but then I realized that he was just worried.

- Сначала я ей не поверил.
- Сначала я ей не поверила.
- Поначалу я ей не поверил.

- At first, I didn't believe her.
- At first I didn't believe her.

- Сначала они все были уверены, что он невиновен.
- Поначалу все были убеждены в его невиновности.

- At first everybody was convinced of his innocence.
- At first, they were all convinced he was innocent.

- Сначала он мне не понравился, но сейчас нравится.
- Поначалу он мне не нравился, а теперь нравится.

At first I did not like him, but now I do.

- Вначале он мне не нравился, но теперь нравится.
- Поначалу он мне не нравился, а теперь нравится.

In the beginning I did not like him, but now I do.

- Сначала это было трудно.
- Сначала было трудно.
- Сначала оно было твёрдым.
- Вначале было тяжело.
- Поначалу было трудно.

It was hard at first.

- Поначалу мне это не понравилось.
- Сначала он мне не понравился.
- Сначала она мне не понравилась.
- Сначала оно мне не понравилось.

I didn't like it at first.

- Сначала я не поверила тебе.
- Сначала я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверила тебе.
- Вначале я не поверила тебе.
- Вначале я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверил вам.
- Поначалу я не поверила вам.
- Сначала я не поверила вам.
- Сначала я не поверил вам.
- Я тебе сначала не поверил.
- Сначала я тебе не поверил.
- Я вам сначала не верил.
- Сначала я вам не верил.
- Я вам сначала не поверил.
- Сначала я вам не поверил.
- Я тебе сначала не верил.
- Сначала я тебе не верил.

At first, I didn't believe you.

Если ты хочешь одинаково хорошо владеть обеими руками, попробуй чистить зубы не доминантной рукой. Поначалу это будет сложно, но очень скоро ты привыкнешь.

If you want to become ambidextrous, try brushing your teeth with your non-dominant hand. It'll be hard at first, but you'll get used to it in no time.

Поначалу я был обеспокоен всё возрастающим увлечением Тома горностаями, но, лично изучив полученные им занимательные результаты, я понял, что горностаи классные и заслуживают всё уделяемое им внимание до последней капли.

At first, I was worried about Tom's growing affection for stoats, but after seeing his fascinating findings for myself, I realized that stoats are awesome and deserve every bit of attention they get.

Сегодня я признался ей в любви. Я сказал: «Я в тебя влюбился». Поначалу она не знала, что сказать. Прошло несколько минут, прежде чем она сказала: «Всё это слишком быстро. Я бы хотела сначала получше тебя узнать».

Today, I confessed my love to her. I said, "I've fallen in love with you." After that, she didn't know what to say at first. A few minutes passed until she finally said, "Things are going a little too quickly. I'd like to get to know you better first."