Translation of "Мороженое" in German

0.010 sec.

Examples of using "Мороженое" in a sentence and their german translations:

- Я люблю мороженое.
- Мне нравится мороженое.

- Ich mag Eiscreme.
- Ich liebe Eis.

Мороженое тает.

- Das Eis schmilzt.
- Die Eiskrem schmilzt.
- Die Eiscrème schmilzt.
- Das Sahneeis schmilzt.

Хочешь мороженое?

Möchtest du ein Eis?

Хочу мороженое.

Ich hätte Appetit auf Sahne.

Это мороженое.

Das ist ein Eis.

Мороженое вкусное?

Ist das Eis lecker?

- Люблю шоколадное мороженое!
- Мне нравится шоколадное мороженое.

- Ich mag Schokoladeneis!
- Ich esse gern Schokoladeneis.
- Ich mag Schokoladeneis.

- Я люблю клубничное мороженое.
- Мне нравится клубничное мороженое.

Ich mag Erdbeereis.

- Обычно дети любят мороженое.
- Дети обычно любят мороженое.

Im Allgemeinen mögen Kinder Eis.

- Тому нравится ванильное мороженое.
- Том любит ванильное мороженое.

Tom mag Vanilleeis.

- Мне нравится шоколадное мороженое.
- Я люблю шоколадное мороженое.

- Ich esse gern Schokoladeneis.
- Ich mag Schokoladeneis.

- Я купил себе мороженое.
- Я купила себе мороженое.

Ich habe mir ein Eis gekauft.

Хочу ванильное мороженое.

Ich hätte gern ein Vanilleeis.

Она любит мороженое.

Sie isst gerne Eis.

Мороженое всегда вкусное.

Eis schmeckt immer.

Я хочу мороженое.

Ich will ein Eis.

Дети любят мороженое.

Kinder mögen Eis.

Том любит мороженое.

- Tom mag Eiscreme.
- Tom mag Eis.

Том ест мороженое.

Tom isst gerade ein Eis.

Я люблю мороженое.

Ich mag Eis.

Ты любишь мороженое?

Magst du Eis?

Обожаю ванильное мороженое.

Ich liebe Vanilleeis.

Кто хочет мороженое?

- Wer möchte ein Eis?
- Wer will Eis?

Мороженое было изумительным.

Das Eis war köstlich.

Он любит мороженое.

- Er mag Eiscreme.
- Er mag Eis.

Мэри ест мороженое.

Maria isst ein Eis.

Я ем мороженое.

Ich esse Eiscreme.

- Ешь мороженое, пока не растаяло.
- Ешьте мороженое, пока не растаяло.

Iss dein Eis, bevor es schmilzt.

Единственное мороженое, которое ест Том, — это мороженое со вкусом ванили.

Die einzige Geschmacksrichtung bei Eis, die Tom mag, ist Vanille.

- Я не хотел есть мороженое.
- Я не хотела есть мороженое.

Ich wollte kein Eis essen.

Мне нельзя есть мороженое.

Ich soll keine Eiscreme essen.

Я обожаю ванильное мороженое.

Ich liebe Vanilleeis.

- Где лёд?
- Где мороженое?

Wo ist das Eis?

- Мороженое будешь?
- Мороженого хочешь?

- Möchtest du ein Eis essen?
- Möchtest du ein Eis?

- Лёд тает.
- Мороженое тает.

- Das Eis schmilzt.
- Das Eis taut ab.

Я не люблю мороженое.

Ich mag kein Eis.

Том съел всё мороженое.

Tom hat das ganze Eis aufgegessen.

Большинство детей любят мороженое.

- Die meisten Kinder mögen Eis.
- Die meisten Kinder mögen Eiscreme.
- Die meisten Kinder mögen Speiseeis.

Моя любимая еда - мороженое.

Meine Leibspeise ist Eis.

Мне нравится клубничное мороженое.

Ich mag Erdbeereis.

- Хочешь мороженого?
- Хочешь мороженое?

Möchtest du Eis?

- Хотите мороженого?
- Хотите мороженое?

Möchten Sie Eis?

Ему не нравится мороженое.

Er mag kein Eis.

Большинству детей нравится мороженое.

Die meisten Kinder mögen Eiscreme.

Мне нравится шоколадное мороженое.

- Ich mag Schokoladeneis!
- Ich esse gern Schokoladeneis.
- Ich mag Schokoladeneis.

Мне очень нравится мороженое.

Eiskrem mag ich sehr.

Я люблю шоколадное мороженое!

Ich mag Schokoladeneis!

Он купил себе мороженое.

Er kaufte sich ein Eis.

Она купила себе мороженое.

Sie hat sich ein Eis gekauft.

Я купил нам мороженое.

Ich habe uns Eis gekauft.

Я не хочу мороженое.

Ich möchte kein Eis.

Я ем вкусное мороженое.

Ich esse ein gutes Eis.

- Лёд холодный.
- Мороженое холодное.

Eis ist kalt.

Том очень любит мороженое.

Tom isst gern das Eis.

Я хотел бы мороженое.

Ich hätte gerne ein Eis.

Это не клубничное мороженое.

Das ist kein Erdbeereis.

- Том открыл морозильник и достал мороженое.
- Том открыл морозилку и достал мороженое.

Tom öffnete den Gefrierschrank und nahm das Eis heraus.

Том ест своё любимое мороженое.

Tom isst sein Lieblingseis.

Он с удовольствием ест мороженое.

Er isst gerne Eis.

Вот так мы делаем мороженое.

- So machen wir Eis.
- So machen wir Eiscreme.

Кто хотел бы съесть мороженое?

Wer möchte ein Eis essen?

Мороженое всегда поднимает мне настроение.

Eisessen versetzt mich immer in eine gute Stimmung.

Подавляющее большинство детей любят мороженое.

Die überwiegende Mehrheit der Kinder mag Speiseeis.

Ты хочешь купить себе мороженое?

Willst du dir ein Eis kaufen?

Он ест своё любимое мороженое.

Er isst sein Lieblingseis.

Я не хочу есть мороженое.

Ich will keine Eiscreme essen.

В жаркие дни дети ели мороженое.

- Kinder aßen an heißen Tagen Eis.
- Kinder haben an warmen Tagen Eis gegessen.

- Я хочу мороженое.
- Я хочу мороженого.

Ich will ein Eis.

Я не люблю есть мороженое зимой.

Im Winter esse ich nicht gerne Eis.

Зимой я не люблю есть мороженое.

Im Winter esse ich nicht gerne Eis.

Я съел мороженое с чёрным кунжутом.

Ich habe schwarzes Sesameis gegessen.

Тебе обязательно надо попробовать это мороженое.

Dieses Eis solltest du unbedingt mal probieren.

Том не разрешает своему сыну есть мороженое.

Tom erlaubt es seinem Sohn nicht, Eis zu essen.

Том говорит, что не любит шоколадное мороженое.

Tom sagt, dass er kein Schokoladeneis mag.

- Я съел мороженое, и у меня заболел живот.
- У меня болит желудок, после того как я поел мороженое.

Ich bekam Bauchschmerzen, nachdem ich ein Eis gegessen hatte.

Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую.

Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.