Translation of "ножом" in German

0.017 sec.

Examples of using "ножом" in a sentence and their german translations:

- Режь мясо ножом.
- Режьте мясо ножом.
- Разрежьте мясо ножом.

Schneiden Sie das Fleisch mit einem Messer!

- Разрежьте пирог этим ножом.
- Порежьте пирог этим ножом.

Schneidet den Kuchen mit diesem Messer auf.

Разрежь пирог ножом.

Schneide den Kuchen mit einem Messer.

Я порезался ножом.

Ich habe mich mit einem Messer geschnitten.

Тома ударили ножом.

Tom wurde niedergestochen.

Том вооружился ножом.

Tom bewaffnete sich mit einem Messer.

Порежь пирог ножом.

Schneide den Kuchen mit einem Messer.

Порежьте пирог ножом, пожалуйста.

Schneide bitte den Kuchen auf.

Не режь ножом пирог.

Schneide den Kuchen nicht mit einem Messer.

Мама порезала сыр ножом.

- Mama schnitt den Käse mit einem Messer.
- Meine Mutter schnitt den Käse mit einem Messer.

Я был ранен ножом.

Ich wurde mit einem Messer verwundet.

Я порезал палец ножом.

Ich habe mir mit einem Messer in den Finger geschnitten.

Он порезал палец ножом.

- Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger.
- Er hat sich mit dem Messer in den Finger geschnitten.

Сыр легко режется ножом.

Käse kann leicht mit dem Messer geschnitten werden.

Она разрезала яблоко ножом.

Sie schnitt den Apfel mit einem Messer durch.

Она порезала ножом руку.

Sie hat sich mit einem Messer in die Hand geschnitten.

Я заточил карандаш ножом.

- Ich spitzte einen Bleistift mit einem Messer an.
- Ich habe einen Bleistift mit einem Messer angespitzt.

Том ударил её ножом.

Tom stach sie mit dem Messer.

Том ударил Мэри ножом.

Tom stach auf Maria ein.

Он порезал мясо ножом.

Er hat das Fleisch mit dem Messer geschnitten.

Она зарезала его ножом.

Sie hat ihn mit einem Messer umgebracht.

Мама режет хлеб ножом.

Die Mutter schneidet das Brot mit dem Messer.

Мальчик ранил себя ножом.

Der Junge verletzte sich mit einem Messer.

Том угрожал Мэри ножом.

Tom bedrohte Marie mit einem Messer.

- Не разрешайте ребёнку играть с ножом.
- Не давайте ребёнку играть с ножом.

Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.

Грабитель попытался ударить мальчика ножом.

Der Räuber versuchte, ein Messer in den Jungen zu rammen.

Они едят ножом и вилкой.

Sie essen mit Messern und Gabeln.

Его ударили в спину ножом.

Ihm wurde ein Messer in den Rücken gerammt.

Том вчера порезался своим ножом.

Tom hat sich gestern mit seinem Messer geschnitten.

Тома несколько раз ударили ножом.

Tom ist mehrere Male niedergestochen worden.

Он поранил свою левую руку ножом.

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

Том ударил Мэри ножом тринадцать раз.

Tom stach 13mal auf Maria ein.

Убийца несколько раз ударил жертву ножом.

Der Mörder stach wiederholt auf das Opfer ein.

Том неоднократно ударил Мэри своим ножом.

Tom hat mehrfach mit dem Messer auf Maria eingestochen.

Том умер с ножом в спине.

Tom starb mit einem Messer im Rücken.

Не давайте ребёнку играть с ножом.

Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.

он мог быть убийцей с ножом.

Er könnte ein Killer mit einem Messer sein.

- Это прогресс, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?
- Прогрессивно ли, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?

Stellt es einen Fortschritt dar, wenn ein Kannibale mit Messer und Gabel isst?

Какой-то странный человек угрожал ей ножом.

Ein seltsamer Mann bedrohte sie mit einem Messer.

Тони вырезал своё имя на дереве ножом.

Anton schnitzte mit einem Messer seinen Namen in einen Baum.

Том сказал, что Мэри угрожает ему ножом.

Tom sagte, Maria habe ihn mit einem Messer bedroht.

Он подошел ко мне с ножом в руке.

Er kam mit einem Messer in der Hand auf mich zu.

Если людоед пользуется ножом и вилкой - это прогресс?

Ist es ein Fortschritt, wenn ein Kannibale Messer und Gabel benutzt?

Том подошёл ко мне с ножом в руке.

Tom kam mit einem Messer in der Hand auf mich zu.

Том случайно порезал палец ножом, когда резал морковь.

- Tom schnitt sich versehentlich in den Finger, als er Karotten kleinschnitt.
- Tom schnitt sich versehentlich beim Karottenschneiden in den Finger.

Он очень ловко управлялся с ножом и вилкой.

Er war sehr geschickt im Umgang mit Messer und Gabel.

Тебе не следует позволять детям играть с кухонным ножом.

Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.

Том сегодня бегал по улице с ножом в руках.

Tom lief heute mit einem Messer in der Hand die Straße entlang.

Вам, возможно, не потребуется тёрка, если вы хорошо владеете ножом.

Sie brauchen vielleicht keine Reibe, wenn Sie gut mit dem Messer umgehen können.

Мороженое было таким твёрдым, что они ели его ножом и вилкой.

Das Eis war so hart, dass sie es mit Messer und Gabel aßen.

Это нож для хлеба, а сыр лучше резать вот этим ножом.

Das ist ein Brotmesser; Käse schneidet man besser mit dem Messer hier.

- Они едят при помощи ножа и вилки.
- Они едят ножом и вилкой.

Sie essen mit Messer und Gabel.

Ночью на улице незнакомец пригрозил Тому ножом и отнял у него наличные.

Tom wurde auf nächtlicher Straße von einem unbekannten Mann mit einem Messer bedroht und seines Geldes beraubt.

Том умудрился порезаться, когда он пытался открыть мешок с арахисом своим карманным ножом.

Tom hat es geschafft, sich beim Öffnen einer Tüte Erdnüsse mit seinem Taschenmesser zu schneiden.

За нападение с ножом на свою же мать он был осужден к смерти.

Er wurde wegen eines Mordanschlags schuldig gesprochen, da er seine Mutter mit einem Messer angegriffen hatte.

Тому ночью на улице пригрозил ножом незнакомый человек и украл всю его наличку.

Tom wurde auf nächtlicher Straße von einem unbekannten Mann mit einem Messer bedroht und seines Geldes beraubt.

Кухонный нож был недостаточно острым, чтобы разрезать мясо, поэтому я воспользовался своим перочинным ножом.

Das Küchenmesser war zum Schneiden des Fleischs nicht scharf genug; daher nahm ich mein Taschenmesser.

Христофор Колумб однажды порезался ножом. Это так его разозлило, что он потом порезал нож... собой.

Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er das Messer daraufhin zurückschnitt, und zwar mit sich selbst.

Когда Том гулял по улице ночью, незнакомый человек пригрозил ему ножом и украл всю его наличку.

Tom wurde auf nächtlicher Straße von einem unbekannten Mann mit einem Messer bedroht und seines Geldes beraubt.