Translation of "стыдиться" in German

0.003 sec.

Examples of using "стыдиться" in a sentence and their german translations:

- Тебе нечего стыдиться.
- Вам нечего стыдиться.

Es gibt nichts, dessen du dich schämen musst.

- Тебе не нужно стыдиться.
- Тебе нет нужды стыдиться.
- Вам нет нужды стыдиться.

- Du musst dich nicht schämen.
- Du brauchst dich nicht zu schämen.

Здесь нечего стыдиться.

- Das ist nichts, dessen du dich schämen müsstest.
- Das ist nichts, dessen Sie sich schämen müssten.

Нам нечего стыдиться.

Wir haben keinen Grund uns zu schämen.

Ты должен стыдиться собственного невежества.

Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.

Ты должна стыдиться собственного невежества.

Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.

Том не сделал ничего такого, чего можно стыдиться.

Tom hat nichts getan, dessen er sich schämen müsste.

- Ты должна стыдиться собственного невежества.
- Вам должно быть стыдно за ваше невежество.

- Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.
- Sie sollten sich Ihrer Ignoranz schämen.
- Ihr solltet euch eurer Ignoranz schämen.
- Du solltest dich deiner Unwissenheit schämen.

Я задаюсь вопросом, гордиться ли мне тем, что на первых пяти страницах поиска по моему имени обо мне ничего нет, или стыдиться этого.

Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte.