Translation of "роде" in German

0.006 sec.

Examples of using "роде" in a sentence and their german translations:

Он единственный в своём роде.

Er ist einzig in seiner Art.

Или что-нибудь в этом роде.

Oder so etwas.

Или что-то в этом роде, бизнес сезонный

Oder so ähnlich, Bro Business saisonal

- Каждая снежинка уникальна.
- Каждая снежинка — единственная в своём роде.

Jede Schneeflocke ist einzigartig.

Я боялся, что произойдёт что-нибудь в этом роде.

Ich habe schon befürchtet, dass so etwas passieren würde.

это дерьмовая конференция или что-то в этом роде,

ist eine Scheißkonferenz oder so etwas,

скажем, автомат вождение или что-то в этом роде,

sagen wir, automatisches Auto Fahren oder ähnliches,

Нам не нужны деньги или что-то в этом роде.

Wir brauchen kein Geld oder so ähnlich.

с PR или маркетингом или что-то в этом роде,

mit PR oder Marketing oder so etwas,

Речь идет не о продаже ссылки или что-то в этом роде.

Es geht nicht ums Verkaufen Links oder ähnliches.

- Том в некотором роде знаменитость.
- Том что-то вроде знаменитости.
- Том, типа, знаменитость.

Tom ist so etwas wie ein Promi.

Русские прилагательные согласуются в роде, числе и падеже с существительными или местоимениями, к которым они относятся.

Russische Adjektive richten sich in Genus, Numerus und Kasus nach dem Substantiv oder Pronomen, auf das sie sich beziehen.

В русском языке прилагательные, выступающие в роли определения, согласуются с существительными и местоимениями в роде, числе и падеже.

- Russische Adjektive richten sich in Genus, Numerus und Kasus nach dem Substantiv oder Pronomen, auf das sie sich beziehen.
- Russische Eigenschaftswörter richten sich in Geschlecht, Zahl und Fall nach dem Haupt- oder Fürwort, auf das sie sich beziehen.

- В некотором роде это похоже на футбол, в который играют в наши дни.
- В каком-то смысле это было похоже на футбол, в который играют в наши дни.

Es ähnelte in einiger Hinsicht dem Fußball, so wie er heute gespielt wird.