Examples of using "ради" in a sentence and their german translations:
- In Gottes Namen!
- Um Gottes willen!
Um Gottes Willen.
Nur um es anschaulicher zu machen,
im Interesse des öffentlichen Interesses
Kunst um der Kunst willen.
Sie tat es ihretwegen, nicht deinetwegen.
Sie riskierte dafür ihr Leben.
Wir haben unser Leben dafür aufs Spiel gesetzt.
Um Himmels willen: sag das nicht!
Tom hat alles für dich geopfert.
Tom machte es zum Spaß.
Ich bin wegen Tom hier.
Tu es mir zuliebe.
Wir sind für Tom da.
Tom hat des Geldes wegen geheiratet.
Wir leben für die Arbeit.
Tom setzte sein Leben für uns aufs Spiel.
- Ich tat das zum Wohle meiner Gesundheit.
- Ich habe das um meiner Gesundheit willen gemacht.
Dreht sich letztlich nicht alles darum,
und das Zusammenarbeiten für Frieden,
In Gottes Namen, sag mir die Wahrheit.
Ich bin nicht zum Vergnügen hier.
Wir blieben sicherheitshalber zusammen.
Gehen Sie der Zukunft ihrer Kinder zuliebe zur Wahl!
Tom streitet um des Streites willen.
Toms Firma bohrt nach Öl.
- Er tat es wegen des Geldes.
- Er hat es für Geld getan.
- Er tat es des Geldes wegen.
Wir studieren die Vergangenheit um der Zukunft willen.
Um Gottes Willen, bringen Sie ihn zum Schweigen!
Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren willen!
Sie machten das aus Liebe zum Geld.
Ich mach es wegen dem Geld.
- Ich habe es für sie getan.
- Ich tat es für sie.
- Um Gottes willen, hilf mir!
- Um Himmels willen, hilf mir!
Tom macht das für Geld.
Hast du das Tom zuliebe getan?
Haben Sie das Tom zuliebe getan?
Ich rasiere mich meiner Frau zuliebe.
Tom hat es für Geld gemacht.
Mary hat ihr Leben für uns riskiert.
- Tom opferte sich um seiner Freunde willen.
- Tom opferte sich für seine Freunde.
Toms Eltern blieben nur um der Kinder willen zusammen.
Tom tat es um seines Landes willen.
Sie hat es für ihre Kinder getan.
Ich möchte für Tom dasein.
Spaßeshalber ging ich auf den Vorschlag ein.
Um Geld zu machen, würde er alles tun.
Ich tue das nicht um des Geldes willen.
Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen.
Ich tue das für meine Familie.
Tom hat aus Spaß angefangen, Arabisch zu lernen.
Tom hat es nicht des Geldes wegen getan.
Setze nicht dein Leben für mich aufs Spiel!
Wir wollen für Tom da sein.
Sie gab alles für ihre Kinder auf.
Ich habe es nur des Geldes wegen getan.
Leute, die für dich lügen würden, würden dich anlügen.
Um Gottes willen, sag das niemandem!
Sie ist bereit, alles für mich zu tun.
Er hat seine Freunde des Geldes wegen verraten.
Sie hat ihn wegen eines jüngeren Mannes verlassen.
Für Geld tut er alles.
- Tom hat Maria um einer anderen Frau willen verlassen.
- Tom hat Maria wegen einer anderen Frau verlassen.
Tom macht das nicht für Geld.
Sie streitet nur um des Streites willen.
Zum Wohle ihrer Kinder ließen sie sich nicht scheiden.
Jemand muss hier sein für Tom.
- Tu mir den Gefallen.
- Tun Sie mir den Gefallen.
Manche Menschen leben bloß für eine gute Grabinschrift.
Er zahlte einen zu hohen Preis für den Erfolg.
Markku setzte sein Leben aufs Spiel um Liisa zu retten.
Ich weiß nicht mehr, wofür ich überhaupt noch studiere.
- Verließest du deine Frau für mich?
- Würdest du deine Frau für mich verlassen?
- Verließest du deinen Mann für mich?
- Würdest du deinen Mann für mich verlassen?
Tom sagt, er habe es des Geldes wegen getan.
Maria sagt, sie habe es des Geldes wegen getan.
Sie sagt, sie habe es des Geldes wegen getan.
Er hat es nur zum Spaß gemacht.
in der Tat, um berühmt zu sein
Ich habe alles getan, was ich konnte, um Tom zu retten.
- Hat Tom dich je gebeten, seinetwegen zu lügen?
- Hat Tom euch je gebeten, seinetwegen zu lügen?
- Hat Tom Sie je gebeten, seinetwegen zu lügen?
Ich habe nichts, wofür es sich zu leben lohnt.