Translation of "прожили" in German

0.003 sec.

Examples of using "прожили" in a sentence and their german translations:

Они прожили счастливую жизнь.

- Sie führten ein glückliches Leben.
- Sie haben ein glückliches Leben geführt.

Мы прожили здесь тридцать лет.

Wir lebten hier dreißig Jahre lang.

Мы целую жизнь вместе прожили.

Wir haben alles zusammen durchlebt.

Они прожили в Алжире больше года.

Sie lebten in Algier seit über einem Jahr.

Они прожили несколько лет в Испании.

Sie haben ein paar Jahre in Spanien gewohnt.

Том и Мэри долго прожили вместе.

Tom und Maria haben lange zusammen gelebt.

Мы с ним прожили целую жизнь.

Wir haben mit ihm alles durchlebt.

Мы с ней прожили целую жизнь.

Wir haben mit ihr alles durchlebt.

Они пару лет прожили в Испании.

Sie haben ein paar Jahre in Spanien gewohnt.

Том и Мэри три года прожили в Бостоне.

Tom und Maria leben schon seit drei Jahren in Boston.

Мы прожили здесь уже десять лет, когда началась война.

Wir lebten hier seit zehn Jahren, als der Krieg ausbrach.

- Они жили здесь долгое время.
- Они прожили здесь долгое время.

Die wohnen schon eine lange Zeit hier.

- Вы долго прожили в Англии?
- Ты долго прожил в Англии?
- Ты долго прожила в Англии?

Hast du lange in England gelebt?

- Сколько вы уже здесь живёте?
- Как давно ты здесь живёшь?
- Как давно вы здесь живёте?
- Сколько вы здесь прожили?
- Сколько ты уже здесь живёшь?
- Давно ты здесь живёшь?
- Давно вы здесь живёте?

- Wie lange wohnst du schon hier?
- Wie lange wohnt ihr schon hier?
- Wie lange wohnen Sie schon hier?