Examples of using "понимал" in a sentence and their german translations:
Das war mir nicht klar.
Tom hat mich verstanden.
Du verstandest diese Sprache.
Ich habe dies nie verstanden.
Das habe ich nie verstanden.
Tom hat mich verstanden.
Tom verstand das.
Er wusste nicht, was er tun sollte.
Tom verstand es nicht.
Am Anfang verstand ich überhaupt nichts.
Ihre Gefühle und Gedanken verstand er ohne Worte.
Anfangs verstand ich nicht, was er sagte.
Der König sah wohl, dass ihr das Herz gewaltig klopfte.
Er verstand nicht, was Differentialgleichungen sind.
Meine Gefühle und Gedanken verstand er ohne Worte.
Seine Gedanken und Gefühle verstand ich ohne Worte.
Ihre Gefühle und Gedanken verstand er ohne Worte.
Er verstand seine Gedanken und Gefühle ohne Worte.
Ich brauche jemanden, der mich versteht.
Ich habe nie verstanden, warum Tom Mary so sehr mochte.
Der Junge war noch klein und verstand vieles nicht.
Ich konnte ihn kaum verstehen.
Ich habe nicht ganz verstanden, was du sagen wolltest.
- Tom verstand mein Französisch nicht.
- Tom hat mein Französisch nicht verstanden.
Ich möchte, dass Tom versteht.
Er wusste nicht, was er tun sollte.
Damit es jedem klar ist: Dies ist mein Land, und seine Probleme sind meine Probleme.
Leider verstand ich nicht ganz, was sie sagen wollte.
Tom las, ohne den Sinn zu begreifen.
Er hatte von den Schweinchen gehört, er hatte den Satz richtig verstanden, er verstand einfach nicht,
Tom sprach hervorragend Französisch, aber er verstand kein Wort Englisch.
Tom hatte keine Ahnung, warum alle lachten.
Ihre Gefühle und Gedanken verstand ich ohne Worte.
Je länger ich nachdachte, desto mehr wurde mir klar: Diese Ängste birgt die Seele eines jeden von uns.
Tom und Maria unterhielten sich auf Französisch. Ich habe daher keine Ahnung, worüber sie sprachen.
Deine Gefühle und Gedanken verstand ich wortlos.
Ich wusste nicht, was ich tat.
Tom kam auf die abwegige Idee, in der deutschen Hauptstadt Deutsch sprechen zu wollen: der Kellner verstand ihn nicht.
Ich glaube nicht, dass mich irgendjemand wirklich versteht.