Translation of "покоится" in German

0.002 sec.

Examples of using "покоится" in a sentence and their german translations:

- Её прах покоится здесь.
- Его прах покоится здесь.

- Seine Asche ist hier begraben.
- Seine Asche ist hier beerdigt.

Мир покоится на слоне, а слон покоится на черепахе.

Die Welt ruht auf einem Elefanten, und der Elefant ruht auf einer Schildkröte.

Здесь покоится его прах.

Seine Asche ist hier begraben.

Мир покоится на спине большой черепахи.

Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte.

Пусть душа твоя покоится с миром.

- Möge deine Seele friedlich ruhen.
- Deine Seele ruhe in Frieden.