Translation of "миром" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "миром" in a sentence and their italian translations:

- Любовь правит миром.
- Любовь управляет миром.

È l'amore che governa il mondo.

Америка правит миром.

L'America domina il mondo.

Покойся с миром.

- Riposa in pace.
- Riposate in pace.
- Riposi in pace.

Деньги правят миром.

- I soldi governano il mondo.
- Il denaro governa il mondo.

Идите с миром!

Andate in pace!

Да упокоится с миром!

- Che riposi in pace!
- Possa riposare in pace!

- Пусть душа твоя покоится с миром.
- Да упокоится твоя душа с миром.

- Possa la tua anima riposare in pace.
- Possa la sua anima riposare in pace.

Поэтому, буквально, мужчины правят миром.

Gli uomini dominano letteralmente il mondo,

Да упокоится он с миром.

Possa riposare in pace!

способность управлять миром с меняющимся климатом.

e più capacità di affrontare un mondo il cui clima sta cambiando.

Пусть душа твоя покоится с миром.

Possa la tua anima riposare in pace.

Вы с миром или с войной?

Portate qui la pace o le armi?

Деньги правят миром. Кто правит деньгами?

Il denaro governa il mondo. Chi governa il denaro?

этим внутренним миром, приходящим из вас же.

questa pace interiore venuta da voi stessi.

Brachypelma albopilosum общается с миром через сеть натяжных проволок.

Invece, percepisce il mondo attraverso una rete di trappole di fili.

Единственной связью с внешним миром было окошко — высоко, не дотянуться.

L'unico contatto con il mondo esterno era una finestra troppo alta per vedere fuori.

Потому что наша связь со своим внутренним миром определяет всё.

Perché il modo in cui affrontiamo il nostro mondo interiore guida tutto.

между тобой и этим миром не должно быть никакого барьера.

aiuta moltissimo non avere barriere.

В это время мой сын был очень увлечен подводным миром.

Mio figlio, a quel punto, era interessato a tutto ciò che c'era sott'acqua.

Так доктор может узнать, есть ли у пациента связь с внешним миром.

Ciò permette al dottore di capire se c'è una connessione con il mondo esterno.

Моё знакомство с миром было бы менее глубоким, не умей я общаться на многих языках.

La mia esperienza del mondo sarebbe molto più superficiale senza la capacità di comunicare in molte lingue.

Человек, который не умеет прощать, не способен ни любить, ни примириться как с самим собой, так и со всем миром.

L'uomo che non è in grado di perdonare non è in grado di amare e di trovare la pace con se stesso e con il mondo.