Translation of "поклясться" in German

0.006 sec.

Examples of using "поклясться" in a sentence and their german translations:

Вы должны поклясться на Библии.

Sie müssen auf die Bibel schwören.

Я могу поклясться, что что-то двигалось.

Ich hätte schwören können, dass sich etwas bewegt hat.

Я мог бы поклясться, что кого-то видел.

Ich hätte schwören können, dass ich jemanden gesehen habe.

Странно. Я мог поклясться, что закрыл эту дверь.

Das ist seltsam. Ich könnte schwören, dass ich diese Tür abgeschlossen habe.

Я мог бы поклясться, что уже бывал здесь раньше.

Ich könnte schwören, dass ich schon mal hier war.

Я должен был поклясться Тому не рассказывать об этом Марии.

Ich musste Tom schwören, es Mary nicht zu erzählen.

"Могу поклясться, что я только что видел Тома!" - "Здесь, в Таиланде? Да быть такого не может!"

„Ich könnte schwören, dass ich gerade Tom gesehen habe!“ – „Hier in Thailand? Das kann doch nicht sein!“

- Мэри взяла с меня клятву, что я никому не скажу.
- Мэри заставила меня поклясться, что я никому не скажу.
- Мэри заставила меня поклясться, что я никому не расскажу.
- Мэри взяла с меня клятву, что я никому не расскажу.

Ich musste Maria schwören, es niemandem zu sagen.

- Мария заставила меня поклясться, что я не скажу Тому.
- Мария заставила меня пообещать, что я не скажу Тому.

- Maria nahm mir den Schwur ab, Tom nichts zu sagen.
- Maria hat mich schwören lassen, Tom nichts zu sagen.

- Она заставила меня поклясться, что я ничего не расскажу.
- Она взяла с меня клятву, что я ничего не расскажу.

Sie nahm mir den Schwur ab, nichts zu sagen.

- Том заставил меня поклясться, что я ничего не расскажу.
- Том взял с меня клятву, что я ничего не расскажу.

Tom ließ mich schwören, nichts zu sagen.

- Она заставила меня поклясться, что я ничего не скажу.
- Она взяла с меня клятву, что я ничего не скажу.

Ich musste ihr schwören, nichts zu sagen.

- Они заставили меня поклясться, что я ничего не скажу.
- Они взяли с меня клятву, что я ничего не скажу.

Ich musste schwören, nichts zu sagen.

- Том заставил меня поклясться, что я ничего не скажу.
- Том взял с меня клятву, что я ничего не скажу.

- Ich musste Tom schwören, nichts zu sagen.
- Tom ließ mich schwören, nichts zu sagen.

- Мэри заставила меня поклясться, что я ничего не расскажу её родителям.
- Мэри взяла с меня клятву, что я ничего не расскажу её родителям.

Maria nahm mir den Schwur ab, dass ich nichts ihren Eltern sage.