Translation of "Библии" in German

0.003 sec.

Examples of using "Библии" in a sentence and their german translations:

- "Новый Завет" - вторая часть Библии.
- Новый Завет - вторая часть Библии.

Das "Neue Testament" ist der zweite Teil der Bibel.

- Вы читаете что-нибудь кроме Библии?
- Ты кроме Библии что-нибудь читаешь?

- Liest du etwas außer der Bibel?
- Liest du noch etwas anderes außer der Bibel?

Новый Завет - вторая часть Библии.

Das "Neue Testament" ist der zweite Teil der Bibel.

Ветхий завет - первая часть Библии.

Das Alte Testament ist der erste Teil der Bibel.

Вы должны поклясться на Библии.

Sie müssen auf die Bibel schwören.

Это всё цитаты из Библии.

Das sind alles Zitate aus der Bibel.

«Поклянись на Библии», – потребовал он.

„Schwöre auf die Bibel!“ verlangte er.

Ежегодно продаётся более миллиона экземпляров Библии.

Es werden jährlich über eine Million Bibelexemplare verkauft.

- Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.
- По Библии Бог сотворил мир за шесть дней.
- Согласно Библии, Бог сотворил мир за шесть дней.

- Laut der Bibel erschuf Gott die Welt in sechs Tagen.
- Nach der Bibel hat Gott die Welt in sechs Tagen erschaffen.

В Библии сказано: "Не хлебом единым жив человек".

In der Bibel steht: "Der Mensch lebt nicht vom Brot allein."

Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.

Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.

Я думаю, что сериал про Гарри Поттера длиннее Библии.

Ich glaube, dass die Harry-Potter-Reihe länger ist als die Bibel.

Согласно Библии, Богу понадобилось шесть дней, чтобы создать Мир.

- Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
- Laut der Bibel erschuf Gott die Welt in sechs Tagen.

Нигде в Библии не сказано, что Иисус не был велоцираптором.

Nirgends in der Bibel wird klargestellt, dass Jesus kein Raptor war.