Translation of "повседневной" in German

0.005 sec.

Examples of using "повседневной" in a sentence and their german translations:

в нашей повседневной жизни.

im Alltag zu tun.

- Расскажи мне о своей повседневной жизни.
- Расскажите мне о своей повседневной жизни.

- Erzählen Sie mir von Ihrem Alltagsleben.
- Erzähl mir von deinem Alltagsleben.

Вы довольны своей повседневной жизнью?

Sind Sie mit Ihrem Alltagsleben zufrieden?

Обстановка была повседневной и непринуждённой.

- Es herrschte eine ungezwungene und entspannte Atmosphäre.
- Die Stimmung war locker und entspannt.

- Большинство пишет о своей повседневной жизни.
- Большинство людей пишет о своей повседневной жизни.

Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

- Многие люди пишут о своей повседневной жизни.
- Многие пишут о своей повседневной жизни.

Viele schreiben über ihren Alltag.

автономный маркетинг в вашей повседневной жизни,

Offline-Marketing in Ihrem täglichen Leben,

Математика играет важную роль в повседневной жизни.

Mathematik ist wichtig im Alltag.

- Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
- Многие люди пишут о своей повседневной жизни.
- Многие пишут о своей повседневной жизни.

Viele Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

Понимаем ли мы, что происходит в повседневной жизни артистов,

Verstehen wir, wie der Alltag eines Künstlers aussieht,

Вот четыре простых примера, которые, можно использовать в повседневной жизни.

Hier sind 4 einfache Beispiele für das Alltagsleben.

Она распростёрла крылья воображения и покинула серую реальность их повседневной жизни.

Sie spannte die Flügel ihrer Fantasie und verließ die graue Wirklichkeit ihres Alltagslebens.

- Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
- Многие люди пишут о своей повседневной жизни.

Viele Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

Это слово всегда казалось мне книжным и архаичным. Кто-то из вас употреблял его в повседневной жизни?

Dieses Wort kam mir immer buchsprachlich und altertümlich vor. Hat es jemand von euch schon mal im Alltag verwendet?

Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами.

Das übergeordnete Ziel des Projektes war es, ein Gebäude zu schaffen, das Raum und Gelegenheit für ruhige Reflexion und für einen Augenblick eine Auszeit vom Alltag draußen bietet.