Translation of "опасной" in German

0.017 sec.

Examples of using "опасной" in a sentence and their german translations:

Ситуация стала более опасной.

Die Situation wurde immer gefährlicher.

Удалите волосы опасной бритвой.

Entfernen Sie das Haar mit einer Rasierklinge.

Корь может быть очень опасной.

Masern können sehr gefährlich sein.

Чрезмерная забота о безопасности может быть опасной.

Ein exzessives Sicherheitsbedürfnis kann gefährlich sein.

Я считаю всякую критику искусства бесполезной и опасной.

Erachte jegliche Kunstkritik als überflüssig und gefährlich.

Это напоминание о том, насколько опасной может быть жара пустыни, 

Eine gute Erinnerung daran, wie gefährlich die Wüste sein kann,

Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.

Er benutzt ein klassisches Rasiermesser mit Rasierschaum für eine gründlichere Rasur.

Ситуация была крайне опасной, это было вопросом жизни и смерти.

- Die Situation war extrem gefährlich; es ging um Leben und Tod.
- Die Lage war extrem gefährlich; es ging um Tod oder Leben.

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Der Biss der Klapperschlange ist eine schmerzhafte Erinnerung daran, wie gefährlich solche Missionen sein können.

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Der Biss der Klapperschlange ist eine schmerzhafte Erinnerung daran, wie gefährlich solche Missionen sein können.

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Der Biss der Klapperschlange ist eine schmerzhafte Erinnerung daran, wie gefährlich solche Missionen sein können.

Стратегия Путина в Крыму однозначна. Новые власти в Киеве оказались в опасной западне.

Putins Strategie auf der Krim ist eindeutig. Die neuen Kiewer Machthaber sind in eine gefährliche Falle getappt.

Укус гремучей змеи — это болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Der Biss einer Klapperschlange ist eine schmerzvolle Erinnerung daran, wie gefährlich solche Missionen sein können.

Вы будете иметь дело не только с жарой пустыни,  но и с опасной окружающей средой.

Uns stehen nicht nur die Hitze der Wüste und das gefährliche Terrain bevor,

- Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
- Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.

Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden.