Translation of "обращал" in German

0.004 sec.

Examples of using "обращал" in a sentence and their german translations:

Никто не обращал на неё внимания.

Niemand beachtete sie.

Я не обращал на неё внимания.

Ich schenkte ihr keine Aufmerksamkeit.

Он не обращал на неё никакого внимания.

- Er beachtete sie nicht.
- Er schenkte ihr keine Beachtung.

Никто не обращал на него никакого внимания.

- Niemand schenkte ihm Beachtung.
- Niemand beachtete ihn.

Никто не обращал на неё никакого внимания.

Niemand beachtete sie.

Том совсем не обращал никакого внимания на Машу.

Tom beachtete Maria gar nicht.

Он не обращал внимания на потребности своего тела.

Er achtete nicht auf die Bedürfnisse seines Körpers.

- Ты не обращал внимания.
- Вы не обращали внимания.

Du hast nicht aufgepasst.

- На твоём месте я бы не обращал на это внимания.
- На вашем месте я бы не обращал на это внимания.

- An deiner Stelle würde ich es ignorieren.
- Wenn ich du wäre, würde ich es ignorieren.

Никто из молодых людей не обращал на Мэри внимания.

Keiner der Jungen beachtete Maria.

- Никто не обращал внимания на Тома.
- Все игнорировали Тома.

Alle ignorierten Tom.

- Том игнорировал Мэри.
- Том не обращал на Мэри внимания.

- Tom ignorierte Mary.
- Tom ließ Mary links liegen.
- Tom hat Mary ignoriert.

Том не обращал внимания на Мэри всю вторую половину дня.

- Tom schenkte Maria den ganzen Nachmittag lang keine Beachtung.
- Tom hat Mary den ganzen Nachmittag lang keine Beachtung geschenkt.

- Том меня сегодня игнорировал.
- Том сегодня не обращал на меня внимания.

Tom hat mich heute ignoriert.

- Том не обратил на меня внимания.
- Том не обращал на меня внимания.

Tom schenkte mir keine Beachtung.

- Том не обращал на неё внимания.
- Том не обратил на неё внимания.

Tom beachtete sie nicht.

- Официант не обращал на меня внимания.
- Официант не обратил на меня внимания.

Der Kellner ignorierte mich.

- На твоём месте я бы игнорировал это.
- На твоём месте я бы не обращал на это внимания.
- На вашем месте я бы не обращал на это внимания.

- An deiner Stelle würde ich es ignorieren.
- Wenn ich du wäre, würde ich es ignorieren.

- Ты не обращал на меня никакого внимания.
- Вы не обращали на меня никакого внимания.

- Du hast mich völlig ignoriert.
- Ihr habt mich völlig ignoriert.
- Sie haben mich völlig ignoriert.

- Он не прислушивался к требованиям своего тела.
- Он не обращал внимания на потребности своего тела.

Er achtete nicht auf die Bedürfnisse seines Körpers.

- Ни один из мальчиков не обратил на Мэри внимания.
- Ни один из мальчиков не обращал на Мэри внимания.

Keiner der Jungen beachtete Maria.

- Том меня игнорировал.
- Том меня проигнорировал.
- Том не обратил на меня внимания.
- Том не обращал на меня внимания.

- Tom beachtete mich nicht.
- Tom ignorierte mich.

- Он не обратил на меня внимания.
- Он меня проигнорировал.
- Он меня не послушал.
- Он не обращал на меня внимания.

Er ignorierte mich.