Translation of "музея" in German

0.003 sec.

Examples of using "музея" in a sentence and their german translations:

- Мы так дойдём до музея?
- Мы так доедем до музея?
- Я так дойду до музея?
- Я так доеду до музея?

Geht's hier zum Museum?

- Этот автобус до музея идёт?
- Этот автобус идёт до музея?

Fährt dieser Bus zum Museum?

Напротив музея стоит памятник.

Gegenüber dem Museum steht ein Denkmal.

Я исполнительный директор музея.

Ich bin der geschäftsführende Direktor des Museums.

Как далеко отсюда до музея?

- Wie weit ist es von hier bis zum Museum?
- Wie weit ist es von hier zum Museum?

Бесценные украшения пропали из музея.

Edelsteine von unschätzbarem Wert verschwanden aus dem Museum.

Она взяла такси до музея.

Sie ist mit dem Taxi zum Museum gefahren.

Среди посетителей музея было несколько иностранцев.

Einige Ausländer waren unter den Museumsbesuchern.

Этот автобус довезет вас до музея.

Dieser Bus bringt dich zum Museum.

Посетители музея ходят по залам, разглядывая картины.

Die Museumsbesucher schreiten durch die Hallen und betrachten die Bilder.

Чтобы добраться до музея, садитесь на этот автобус.

Du musst diesen Bus nehmen, um zum Museum zu kommen.

В читальном зале Британского музея бывал революционер Ленин.

Den Lesesaal des Britischen Museums besuchte der Revolutionär Lenin.

Когда мы идем на второй этаж Ушакского археологического музея

Wenn wir in den zweiten Stock des Archäologischen Museums von Uşak gehen

Мой велосипед угнали, когда я оставил его у музея.

Mir haben sie das Fahrrad im Museum geklaut.

Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.

Das Mädchen war so freundlich, mir den Weg zum Museum zu zeigen.

Собор Святой Софии, который использовался в качестве музея почти 90 лет

Hagia Sophia, die fast 90 Jahre lang als Museum genutzt wurde

Он дает большую борьбу в произведениях, привезенных в Турцию директором музея Ушак

Er bemüht sich sehr um die Arbeiten, die dem Direktor des Usak-Museums in der Türkei gebracht wurden

С великой борьбой министра культуры и туризма того периода и директора музея Ушака.

Mit den großen Kämpfen des damaligen Ministers für Kultur und Tourismus und des Direktors des Uşak-Museums.

Электрические лампы, скрытые за потолком из молочно-белого полупрозрачного стекла, бросали мягкий свет на сокровища музея.

Elektrische Lampen, die sich hinter einer Decke aus durchscheinendem, milchig-weißem Glas verbargen, warfen ein sanftes Licht auf die Schätze des Museums.