Translation of "мужчинами" in German

0.006 sec.

Examples of using "мужчинами" in a sentence and their german translations:

Когда я работаю с мужчинами,

Wenn ich mit Männern zusammenarbeite,

Женщина сидела между двумя мужчинами.

Die Frau saß zwischen zwei Männern.

Футбол не обязательно ограничен только мужчинами.

Fußball ist nicht unbedingt auf Männer beschränkt.

Том верит в равенство между мужчинами и женщинами.

- Tom glaubt an die Gleichberechtigung von Frauen und Männern.
- Tom glaubt an die Gleichberechtigung von Frau und Mann.
- Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann.
- Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern.

С мужчинами спорить бесполезно. Они всегда не правы.

Es hat keinen Zweck, sich mit Männern zu streiten. Sie haben ja doch immer unrecht.

Том не хочет, чтобы Мэри встречалась с другими мужчинами.

Tom will nicht, dass Maria mit anderen Männern ausgeht.

Те мужчины, которые не пьют, всё ещё могут считаться мужчинами?

Sind Männer, die nicht trinken, richtige Männer?

Единственное различие между детьми и мужчинами заключается в стоимости их игрушек.

Der Unterschied zwischen Kindern und Männern liegt nur im Preis ihrer Spielsachen.

Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.

Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann.

Между двумя одинаковыми мужчинами женщина обычно выбирает того, у кого бумажник потолще.

Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.

Все скелеты были обезглавлены, и анализ показал, что все они были мужчинами, в основном

Alle Skelette waren enthauptet worden, und die Analyse ergab, dass sie alle männlich waren, größtenteils

Благодаря своей учтивости и обезоруживающей улыбке, Том хорошо ладит и с мужчинами, и с женщинами.

Tom kommt aufgrund seiner Höflichkeit und seines gewinnenden Lächelns sowohl bei Männern als auch bei Frauen gut an.