Translation of "другими" in Italian

0.024 sec.

Examples of using "другими" in a sentence and their italian translations:

Другими словами,

In altre parole,

или другими заболеваниями,

o altre disabilità

- Нельзя смеяться над другими.
- Не надо смеяться над другими.

Non bisognerebbe prendersi gioco degli altri.

- Другими словами, он предал нас.
- Другими словами, он нас предал.

In altre parole, ci ha tradito.

Другими словами, возможности бесконечны.

Le opportunità sono innumerevoli.

и другими нарушениями восприятия.

e altri disturbi sensoriali.

Другими словами, от вас.

In poche parole, voi.

и совершаем над другими.

e lo facciamo agli altri.

Скажи это другими словами.

- Dillo in un altro modo.
- Dilla in un altro modo.
- Ditelo in un altro modo.
- Ditela in un altro modo.
- Lo dica in un altro modo.
- La dica in un altro modo.

Будь добр с другими.

Sii gentile con gli altri.

Нехорошо смеяться над другими.

Non va bene ridere degli altri.

Другими словами, он ленивый.

- In altre parole, è pigro.
- In altre parole, lui è pigro.

Другими словами, она солгала.

- In altre parole, ha mentito.
- In altre parole, lei ha mentito.

- Не высмеивай других людей.
- Не высмеивайте других людей.
- Не смейся над другими людьми.
- Не смейтесь над другими людьми.
- Не смейтесь над другими.
- Не смейся над другими.

Non prendere in giro altre persone.

подружилась с другими молодыми онкопациентами,

feci amicizia con un gruppo di altri giovani malati di cancro,

Хорошо быть любезным с другими.

Va bene essere gentili con gli altri.

Другими подробностями я не располагаю.

Non ho altri dettagli.

и всем людям с другими идеями.

e non va bene per nessuno che abbia idee diverse.

Другими словами, цитируя бывшего комиссара FDA:

Quindi, citando un commissario della Food and Drug Administration:

С другими мусангами это, может, сработает...

Potrebbe tenere lontane altre civette,

Английские слова часто заимствуются другими языками.

Le parole inglesi sono spesso prese in prestito da altre lingue.

Другими словами, она стала хорошей женой.

- In altre parole, lei è diventata una brava moglie.
- Per farla breve, divenne una buona moglie.

Не сравнивай себя с другими людьми!

Non paragonarti alle altre persone!

и теплом, и многими другими физическими величинами

può essere il calore e molte altre grandezze fisiche

Вместе с другими учёными по всему миру

Assieme a ricercatori di tutto il mondo,

Не знаю, бывало ли с другими такое.

Non so se qualcuno l'ha mai provato.

что люди — живые существа наряду с другими —

che gli umani - una specie animale tra le tante possibili -

учителя хотят работать с другими прекрасными учителями

è che gli educatori amano lavorare con altri bravi educatori

Билл никогда не спорит с другими людьми.

Bill non litiga mai con le altre persone.

Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными.

Poi l'interazione con gli altri diventa importante.

Другими словами, она не хочет принимать предложение.

In altre parole, lei non vuole accettare l'offerta.

Другими словами, она хочет отказаться от предложения.

In altre parole, lei vuole rifiutare la proposta.

Это не единственный логотип, имеющий общее с другими.

Questo non è l'unico logo con una identità condivisa.

связан с течениями в океане и другими факторами.

sono collegate alle correnti oceaniche e ad altre caratteristiche.

мы должны изменить принципы общения с другими людьми:

dobbiamo rivedere il modo in cui comunichiamo tra noi

Том не хотел, чтобы Мэри встречалась с другими.

Tom non voleva che Mary uscisse con altri ragazzi.

Женщина, ребёнок которой заснул, беседовала с другими родителями.

La donna, il cui bambino dormiva, chiacchierava con gli altri genitori.

Другими словами, мне не нравится с ним работать.

In altre parole, non mi piace lavorare con lui.

Я стояла там с другими членами общин Южной Луизианы —

Ero in piedi con altri membri delle comunità del sud Louisiana,

Изолированный язык - язык, не имеющий очевидной связи с другими языками.

Una lingua isolata è una lingua senza alcuna relazione dimostrabile con altre lingue.

Я и деньги чужие друг другу. Другими словами, я беден.

Io e i soldi non andiamo d'accordo; in altre parole, sono povero.

Я хочу научиться жить в гармонии с собой и другими.

Voglio imparare a vivere in armonia con me stesso e gli altri.

вместе с другими заключёнными играет в самодельные настольные игры из бумаги

lui e i suoi vicini di cella creano giochi da tavolo con la carta

Его можно объединить с другими островами в жилые блоки или районы,

Può essere unita ad altre isole e formare un gruppo, un quartiere,

Как и в случае с другими преобразованиями из музыки в механику,

Come in molte traduzioni dalla musica alla meccanica,

В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.

- La polizia ha trovato delle scatole che contenevano marijuana e altre droghe all'interno del bagagliaio della vettura.
- La polizia trovò delle scatole che contenevano marijuana e altre droghe all'interno del bagagliaio della vettura.

Жизнь — то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.

La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.

Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками.

Quando parli con gli altri, lo fai con le braccia incrociate.

по сравнению с другими вещами, которые вы могли бы делать в школе».

rispetto ad altre cose che si potrebbero fare a scuola".

Какой смысл в знаниях, если вы не можете поделиться ими с другими?

Qual è lo scopo della conoscenza se non puoi condividerla con gli altri?

Чтобы быть в согласии с другими, нужно быть сперва в согласии с собой.

Prima di star in armonia con gli altri, bisogna star in armonia con se stessi!

Люди, приходящие в бешенство из-за предложений, написанных другими участниками проекта Tatoeba, выглядят как идиоты.

Le persone che vanno matte per le frasi degli altri utenti del progetto Tatoeba sembrano idiote.