Translation of "многими" in German

0.003 sec.

Examples of using "многими" in a sentence and their german translations:

люди наслаждаются многими вещами

Menschen genießen viele Dinge

Герцог владеет многими землями.

Der Herzog besitzt viel Land.

Том интересуется многими вещами.

Tom interessiert sich für vieles.

Английский язык используется многими людьми.

- Die englische Sprache wird von vielen Menschen verwendet.
- Englisch wird von vielen Menschen verwendet.

Мы сотрудничаем со многими странами.

Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.

Она владеет многими серебряными цепочками.

Sie besitzt viele silberne Halsketten.

- Я знаю многих художников.
- Я знаком со многими художниками.
- Я знакома со многими художниками.

Ich kenne viele Maler.

Завещание было составлено со многими оговорками.

Das Testament war in einer verklausulierten Sprache abgefasst.

Над многими дикими животными нависла угроза смерти.

Viele Wildtiere schweben in Lebensgefahr.

Я переписываюсь со многими друзьями из Канады

Ich korrespondiere mit vielen Freunden in Kanada.

Я встретилась и поговорила со многими выдающимися организаторами:

Ich sprach mit Dutzenden von mutigen und ungewöhnlichen Gastgebern,

Работа со многими городами и работодателями в этот период

Arbeit mit vielen Städten und Arbeitgebern in dieser Zeit

- Я встречаю много людей.
- Я встречаюсь со многими людьми.

Ich treffe viele Leute.

Не обладая достаточным опытом, мы встречались со многими трудностями.

Da es uns an Erfahrung mangelte, trafen wir auf viele Schwierigkeiten.

Во время летних каникул я подружился со многими жителями деревни.

Während der Sommerferien habe ich mich mit vielen Dorfbewohnern angefreundet.

Мэри вернулась домой со многими новыми, прогрессивными идеями из Японии.

Maria kehrte mit vielen neuen, fortschrittlichen Ideen aus Japan in ihre Heimat zurück.

- Он интересуется многими вещами.
- Он много чем интересуется.
- Он многим интересуется.

Er ist an vielen Dingen interessiert.

- Том знаком со многими интересными людьми.
- Том знает много интересных людей.

Tom kennt viele interessante Leute.

В любом случае дальнейшие эксперименты в этом направлении обещают обогатить науку многими интересными открытиями.

In jedem Fall versprechen weitere Experimente in diese Richtung, die Wissenschaft mit vielen interessanten Entdeckungen zu bereichern.

Слово “coraçon” часто встречается в лирических и патриотических песнях Испании. Оно красиво звучит во время пения и хорошо рифмуется со многими испанскими словами.

In vielen lyrischen und patriotischen Liedern Spaniens kann man das Wort „coraçon“ finden. Es ist recht wohlklingend beim Singen und reimt sich gut mit vielen spanischen Wörtern.

Демократия – это неофициальное и добровольное соглашение между многими партиями о возможности выигрыша или проигрыша любой из них на равноправных выборах в соответствии с законами.

Die Demokratie ist ein stillschweigendes und freiwilliges Abkommen zwischen mehreren Parteien über die Möglichkeit des Gewinnes oder Verlierens an den gesetzkonform durchgeführten Wahlen.

«Ты в порядке?» — «Со мной всё будет нормально. (Будет, когда я побываю у кардиолога. По-моему, у меня сердце остановилось.)» — «Тогда ты должен отправиться в суд! Иди же, со многими благословениями!»

„Alles in Ordnung?“ – „Es geht schon, das heißt, sobald ich beim Kardiologen war, denn ich glaube, mein Herz ist stehengeblieben.“ – „Dann musst du zum Gericht! Gehe mit vielen Segenswünschen!“