Translation of "знакома" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "знакома" in a sentence and their spanish translations:

- Эта песня нам знакома.
- Песня нам знакома.

La canción es conocida para nosotros.

Проблема нам знакома.

Conocemos el problema.

Мне знакома эта ситуация.

- Estoy familiarizado con la situación.
- Estoy familiarizada con la situación.

Эта поговорка нам вполне знакома.

El dicho nos es muy familiar.

Я знакома с его музыкой.

Estoy familiarizada con su música.

Эта мелодия знакома многим японцам.

- Muchos japoneses están familiarizados con esta melodía.
- Esta melodía les resultará familiar a muchos japoneses.

Я знакома с председателем комиссии.

Conozco al presidente del comité.

Возможно, так безопасней. Эта веревка мне знакома.

Quizás sea lo más seguro. Conozco esta cuerda.

- Она знает Мэри.
- Она знакома с Мэри.

Conoce a Mary.

Моя девушка ещё не знакома с моими родителями.

Mi novia aún no conoce a mis padres.

- Мы знаем эту песню.
- Эта песня нам знакома.

Conocemos esta canción.

- Я знаю эту проблему.
- Мне знакома эта проблема.

Conozco el problema.

Моя девушка пока не знакома с моими родителями.

Mi novia todavía no conoce a mis padres.

- Моя жена всё ещё не знакома с моими родителями.
- Моя жена до сих пор не знакома с моими родителями.

Mi esposa aún no conoce a mis padres.

- Она знакома с моей женой.
- Она знает мою жену.

Ella conoce a mi esposa.

- Я их знаю?
- Я её знаю?
- Я с ней знаком?
- Я с ней знакома?
- Я с ними знаком?
- Я с ними знакома?

- ¿Te conozco?
- ¿La conozco?
- ¿Los conozco?

- Я с ней не знаком.
- Я с ней не знакома.

- Ella es una extraña para mí.
- Para mí es una extraña.

- Ты знаком с Томом лично?
- Ты знакома с Томом лично?

- ¿Conoces a Tom personalmente?
- ¿Lo conocés a Tomás personalmente?
- ¿Lo conoces a Tomás personalmente?

Так как она новенькая, она ещё ни с кем не знакома.

Como ella es nueva, no conoce a nadie.

- Вам знакома эта гостиница?
- Вы знаете эту гостиницу?
- Знаешь тот отель?
- Ты знаешь эту гостиницу?
- Вам знакома та гостиница?
- Ты знаешь ту гостиницу?
- Вы знаете ту гостиницу?

¿Conoces ese hotel?

- Жена Тома не знакома с мужем Мэри.
- Жена Тома не знает мужа Мэри.

La esposa de Tom no conoce al esposo de María.

- Том думал, что Мэри знает Джона.
- Том думал, что Мэри знакома с Джоном.

Tom creía que Mary conocía a John.

- Я её знаю.
- Я знаю ее.
- Я с ней знаком.
- Я с ней знакома.

La conozco.

- Я тебя не знаю.
- Я с тобой не знаком.
- Я с тобой не знакома.

No te conozco.

- Я знаю твоего отца.
- Я знаком с твоим отцом.
- Я знакома с твоим отцом.

Conozco a tu padre.

- Я знаю многих художников.
- Я знаком со многими художниками.
- Я знакома со многими художниками.

Conozco a muchos pintores.

- Я знаю несколько канадцев.
- Я знаком с несколькими канадцами.
- Я знакома с несколькими канадцами.

Conozco a varios canadienses.

- Я знаю её два года.
- Я знаком с ней два года.
- Я знакома с ней два года.
- Я знаю их два года.
- Я знаком с ними два года.
- Я знакома с ними два года.

- Hace dos años que le conozco.
- La conozco desde hace dos años.

- Он спросил у неё, знает ли она его.
- Он спросил у неё, знакома ли она с ним.

Le preguntó a ella si lo conocía.

- Я её знаю.
- Я знаю ее.
- Я его знаю.
- Я с ней знаком.
- Я с ней знакома.

- La conozco.
- Le conozco.

- Я знаю твоего отца.
- Я знаком с твоим отцом.
- Я знакома с твоим отцом.
- Я знаю вашего отца.

- Conozco a tu padre.
- Conozco a vuestro padre.

- Вы знакомы со всеми здесь?
- Ты знаком со всеми здесь?
- Ты знакома со всеми здесь?
- Вы здесь всех знаете?

- ¿Conociste a todos aquí?
- ¿Has conocido a todos aquí?

- Том спросил у Мэри, знает ли она жену Джона.
- Том спросил у Мэри, знакома ли она с женой Джона.

Tom le preguntó a Mary si conocía a la mujer de John.

- Я ни одну из них не знаю.
- Я ни с одной из них не знаком.
- Я ни с одной из них не знакома.

No conozco a ninguno de ellos.

- Ты знаком с Томом лично?
- Ты знакома с Томом лично?
- Вы знакомы с Томом лично?
- Ты знаешь Тома лично?
- Вы знаете Тома лично?

- ¿Conoces a Tom personalmente?
- ¿Conoces a Tom en persona?
- ¿Lo conocen a Tomás personalmente?
- ¿Lo conocés a Tomás personalmente?
- ¿Lo conoces a Tomás personalmente?
- ¿Usted lo conoce a Tomás personalmente?

- Я с нею не знаком.
- Я её не знаю.
- Я с ней не знаком.
- Я с ней не знакома.
- Я не знаю её.

No la conozco.

- Я его не знаю.
- Я с ним не знаком.
- Я не знаю его.
- Я не знаком с ним.
- Я с ним не знакома.

- No le conozco.
- No lo conozco.

- Я вас не знаю.
- Я с вами не знаком.
- Я Вас не знаю.
- Я с Вами не знакома.
- Я с Вами не знаком.

- No le conozco.
- No les conozco.

- Я с нею не знаком.
- Я её не знаю.
- Я их не знаю.
- Я с ними не знаком.
- Я с ней не знаком.
- Я с ней не знакома.
- Я не знаю её.

No la conozco.

- У меня есть друг, который знает её.
- У меня есть друг, который её знает.
- У меня есть друг, который с ней знаком.
- У меня есть подруга, которая её знает.
- У меня есть подруга, которая с ней знакома.

Tengo un amigo que la conoce.

- Ты уверен, что не знаешь Тома?
- Ты уверен, что не знаком с Томом?
- Вы уверены, что не знаете Тома?
- Вы уверены, что не знакомы с Томом?
- Ты уверена, что не знаешь Тома?
- Ты уверена, что не знакома с Томом?

¿Estás seguro de que no conocés a Tom?