Translation of "лечить" in German

0.004 sec.

Examples of using "лечить" in a sentence and their german translations:

лечить которые невероятно сложно,

die höllisch schwer zu behandeln sind.

Лучше предупредить, чем лечить.

- Vorsorge ist besser als Nachsorge.
- Vorbeugen ist besser als heilen.

Старого учить, что мёртвого лечить.

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.

Эти болезни уже давно научились лечить.

Diese Krankheiten hat man schon vor langem zu heilen gelernt.

лечить от истощающих недугов, снижать младенческую смертность

lästige Erkrankungen behandeln, die Kindersterblichkeit verringern

Где мы будем лечить тех, кто заболел?

Wo werden wir diejenigen behandeln, die krank werden?

Люси мечтает стать ветеринаром и лечить животных.

Lucy träumt davon, Veterinärin zu werden und Tiere zu behandeln.

- Дураком родился, дураком и помрёшь.
- Дурака учить, что мёртвого лечить.

Dumm bleibt dumm, da helfen keine Pillen.

- Глупость не лечится.
- Дурака учить, что мёртвого лечить.
- От глупости нет лекарства.

Dumm bleibt dumm, da helfen keine Pillen.

С наступлением осени многие переживают лёгкую форму депрессии, которую можно лечить светотерапией.

Wenn der Herbst kommt, leiden viele Menschen an einer milden Form der Depression, die mit Lichttherapie behandelt werden kann.

Он передает, что знает, как лечить СПИД, и скажет вам, где прячется ель.

Er vermittelt, dass er weiß, wie man Hilfsmittel behandelt, und wird Ihnen sagen, wo sich die Fichte versteckt.