Translation of "мёртвого" in German

0.180 sec.

Examples of using "мёртвого" in a sentence and their german translations:

Живой трус лучше мёртвого героя.

Lieber ein Feigling und am Leben als ein Held und tot.

Старого учить, что мёртвого лечить.

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.

Мёртвого льва каждый заяц может дёргать за гриву.

Den toten Löwen kann jeder Hase an der Mähne zupfen.

Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.

Er tötete ihn, um seinen toten Vater zu rächen.

- Дураком родился, дураком и помрёшь.
- Дурака учить, что мёртвого лечить.

Dumm bleibt dumm, da helfen keine Pillen.

- Глупость не лечится.
- Дурака учить, что мёртвого лечить.
- От глупости нет лекарства.

Dumm bleibt dumm, da helfen keine Pillen.

Из-за рассеянности врач отправил живого пациента в морг и выписал мёртвого домой как здорового.

Aufgrund seiner Zerstreutheit schickte der Arzt den lebenden Patienten ins Leichenschauhaus und entließ den toten als geheilt nach Hause.

- Мы нашли в саду мёртвую собаку.
- Мы нашли в саду мёртвого пса.
- Мы нашли в саду дохлую собаку.
- Мы нашли в саду дохлого пса.

- Wir fanden einen toten Hund im Garten.
- Wir finden einen toten Hund im Garten.
- Wir haben einen toten Hund im Garten gefunden.