Translation of "красного" in German

0.011 sec.

Examples of using "красного" in a sentence and their german translations:

Красного вина, пожалуйста.

- Rotwein, bitte.
- Rotwein bitte.

8 мая - Международный день Красного Креста и Красного Полумесяца.

Am 8. Mai ist der Welttag des Roten Kreuzes.

- Бутылку красного вина, пожалуйста.
- Будьте добры, бутылку красного вина.

Einen Rotwein, bitte.

- Он выпил стакан красного вина.
- Он выпил бокал красного вина.

Er trank ein Glas Rotwein.

- Не хотите ли красного вина?
- Не хочешь ли красного вина?

Möchtest du Rotwein?

Бокал красного вина, пожалуйста.

Ein Glas Rotwein, bitte.

Моя машина красного цвета.

Mein Auto ist rot.

- Это красного цвета.
- Оно красного цвета.
- Он красного цвета.
- Она красного цвета.
- Его цвет красный.
- Её цвет красный.
- Цвет у неё красный.
- Цвет у него красный.

Es ist rot.

Он выпил стакан красного вина.

Er trank ein Glas Rotwein.

Том никогда не носит красного.

Tom trägt nie Rot.

Том носит значок Красного Креста.

Tom trägt einen Anstecker des Roten Kreuzes.

Том выпил бокал красного вина.

Tom trank ein Glas Rotwein.

Ткань была ярко-красного цвета.

- Der Stoff war strahlend rot gefärbt.
- Der Stoff war schreiend rot.

Никогда не видел красного холодильника.

Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.

Можно мне бутылку красного вина?

Einen Rotwein, bitte.

Свет переменился с красного на зеленый.

Die Ampel wechselte von Rot auf Grün.

У меня есть велосипед красного цвета.

Ich habe ein rotes Fahrrad.

Ты хочешь красного вина или белого?

Möchtest du Rot- oder Weißwein?

Я купил чёрный велосипед вместо красного.

Ich kaufte das schwarze Fahrrad anstelle des roten.

Том передал Мэри стакан красного вина.

- Tom reichte Maria ein Glas Rotwein.
- Tom reichte Maria ein Glas mit Rotwein.

Том купил три бутылки красного вина.

Tom hat drei Flaschen Rotwein gekauft.

Осталась только одна бутылка красного вина.

- Eine einzige Flasche Rotwein ist noch übrig.
- Es ist nur noch eine Flasche Rotwein übrig.

У Тома рабочий стол красного дерева.

Tom hat einen Mahagonischreibtisch.

Том купил бутылку дешёвого красного вина.

- Tom kaufte eine Flasche billigen Rotweins.
- Tom kaufte eine Flasche billigen Rotwein.

Я обычно не ем красного мяса.

Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.

Вы хотите белого вина или красного?

Möchtest du Weißwein oder Rotwein?

- Моя машина красного цвета.
- Моя машина красная.

Mein Auto ist rot.

Я ещё никогда не видел красного холодильника.

Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.

Длина волны фиолетового света меньше, чем красного.

Violettes Licht hat eine kürzere Wellenlänge als rotes.

Доктор сказал Тому, чтобы тот съедал меньше красного мяса.

Der Arzt sagte Tom, er solle weniger rotes Fleisch essen.

- У меня красный велик.
- У меня велик красного цвета.

Ich habe ein rotes Fahrrad.

Она разлила бокал красного вина на моё новое платье.

Sie hat ein Glas Rotwein auf mein neues Kleid verschüttet.

Его девушка была одета в летнее платье красного цвета.

Seine Freundin trug ein rotes Sommerkleid.

Несмотря на расхожее мнение, автомобили красного цвета реже попадают в аварии.

Trotz der allgemeinen Meinung haben rote Autos weniger Unfälle.

Врач сказал Тому, чтобы тот сократил количество красного мяса в своём рационе.

Der Arzt riet Tom, weniger dunkles Fleisch zu essen.

Корпус Нея взял на себя арьергард, но когда он оказался отрезанным от Красного,

Neys Korps übernahm die Nachhut, aber als er in Krasny abgeschnitten wurde, wurde

Мэри пригласила Тома к себе на ужин, и Том принёс букет цветов и бутылку красного вина.

Maria lud Tom zum Abendessen ein, und Tom brachte einen Blumenstrauß und eine Flasche Rotwein mit.

Некоторые разновидности острого красного перца настолько жгучи, что одного прикосновения к ним достаточно, чтобы вызвать раздражение кожи.

Einige Sorten scharfen roten Paprikas sind so stechend, dass schon die Berührung ausreicht, um Hautreizungen zu verursachen.