Translation of "хочешь" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "хочешь" in a sentence and their arabic translations:

Хочешь перекусить? Хочешь перекусить?

‫تريدين تناول بعض الطعام؟‬ ‫تريدين تناول بعض الطعام؟‬

- Ты хочешь разбогатеть?
- Ты хочешь стать богатым?
- Хочешь разбогатеть?

هل تريد أن تصبح غنياً؟

- Хочешь чего-нибудь?
- Ты чего-нибудь хочешь?
- Чего-нибудь хочешь?

أتريد شيئاً؟

- Куда хочешь пойти?
- Куда хочешь поехать?

- إلى أين تريد أن تذهب؟
- إلى أين تريدين أن تذهبي؟

- Бери сколько хочешь.
- Возьми сколько хочешь.

خذ قدر ما تريد.

Хочешь послушать?

هل تريد أن تستمع؟

Хочешь рыбы?

هل تريد سمكاً؟

Спать хочешь?

هل تشعر بالنعاس؟

Хочешь перца?

هل تريد بعض الفلفل؟

- Хочешь, чтобы я пришёл?
- Хочешь, чтобы я пришла?
- Хочешь, я приду?
- Ты хочешь, чтобы я пришёл?

هل تريدني أن آتي؟

- Хочешь не хочешь, а мы должны туда пойти.
- Хочешь не хочешь, а мы должны туда поехать.

- علينا الذهاب إلى هناك شئنا أم أبينا.
- يجب أن نذهب إلى هناك سواء أردنا ذلك أم لا.

- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?

ماذا تريد أن تأكل؟

- Когда ты хочешь поехать?
- Когда ты хочешь идти?

متى تريد أن تذهب؟

- Что ты хочешь есть?
- Что ты хочешь кушать?
- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?
- Чего вы хотите поесть?

ماذا تريد أن تأكل؟

Хочешь помериться силами?»

هل ترغب في بدء مباراة مصارعة؟"

Ешь что хочешь.

كُلْ ما تريد.

Ты хочешь кофе?

هل تريد قهوة؟

Ты этого хочешь?

أهذا ما تريده؟

Паркуйся где хочешь.

صف سيارتك حيث ترغب.

- Что ты хочешь есть?
- Что будешь есть?
- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?

ماذا تريد أن تأكل؟

- Бери что хочешь.
- Берите что хотите.
- Бери что хочешь!

خذ ما تريد

Хочешь - верь, хочешь - нет, но у неё трое детей.

صدق أو لا تصدق، فهي لديها ثلاثة أبناء.

- Ты, наверное, хочешь быть один.
- Ты, наверное, хочешь быть одна.
- Ты, вероятно, хочешь побыть один.

أنتَ ربما ترغب في أن تكون وحيداً.

- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?
- Вы хотите есть?

هل تريد أن تأكل؟

«Зачем хочешь сделать МРТ?»

"لماذا تُريد إجراء أشعة الرنين المغناطيسي؟"

Кем ты хочешь стать?

ماذا تريد أن تصبح في المستقبل؟

Чего ты хочешь сейчас?

- ماذا تريد الآن؟
- ما الذي تريده الآن؟

Можешь прийти, если хочешь.

- إن أحببت، فتعال!
- بإمكانك المجيء إن أحببت.

Хочешь потанцевать со мной?

- هل تريد ان ترقص معي؟
- هل تريدين ان ترقصين معي؟

Что ты хочешь увидеть?

ماذا تريد أن ترى؟

Ты ведь хочешь развода?

- أنتَ تريد الطلاق, أليس كذلك؟
- أنتِ تريدين الطلاق, أليس كذلك؟

Ты хочешь посетить Америку?

هل تريد أن تزور أمريكا؟

Положи это куда хочешь.

- ضعها أينما تريد.
- ضعها في أي مكان تشاء.

- Хочешь выпить?
- Хотите выпить?

هل تريد أن تشرب؟

- Хочешь рыбу?
- Хотите рыбу?

هل تريد سمكاً؟

Хочешь, я тебя причешу?

هل تريد أَن أُمشط لك شعرك ؟

Что ты хочешь есть?

ماذا تريد أن تأكل؟

Где ты хочешь жить?

أين تريد أن تعيش؟

Чего ты сейчас хочешь?

ماذا تريد الآن؟

- Хочешь, я пойду с тобой?
- Хочешь, чтобы я пошёл с тобой?

أتريد أن أرافقك؟

- Хочешь, чтобы я пришёл?
- Вы хотите, чтобы я пришёл?
- Хочешь, чтобы я пришла?
- Ты хочешь, чтобы я пришёл?

هل تريدني أن آتي؟

- Я одолжу тебе такой, если хочешь.
- Я одолжу тебе один, если хочешь.

سأعيرك واحدا إن شئتَ.

- Ты ничего не хочешь мне сказать?
- Ты хочешь мне что-то сказать?

أثمّة ما تريد إخباري عنه؟

- Сколько ты хочешь, чтобы тебе заплатили?
- Сколько ты хочешь, чтобы тебе платили?

كم تريد أن يُدْفَعَ لك؟

ты хочешь что-нибудь новенькое.

أنّت ترغب في تجربة أشياء مُختلفة.

ты всегда хочешь не знать

تريد دائما جاهل

"Что произошло?" Не хочешь увидеть?

"ماذا حدث؟" ألا تريد أن ترى؟

Какую кровать ты хочешь использовать?

على أي سرير تريد أن تنام؟

Почему ты хочешь это знать?

لماذا تريد أن تعرف ذلك؟

Ты хочешь отправиться за границу?

هل ترغب في السفر إلى الخارج؟

Так чего же ты хочешь?

ماذا تريد بعد ذلك؟

Ты не хочешь войти внутрь?

- هل تود أن تأتي بالداخِل؟
- هل ترغب بالدخول؟

А ты не хочешь пить?

ألست عطشاناً؟

Почему ты хочешь выучить английский?

لم تريد تعلّم الإنجليزيّة؟

Ты хочешь зелёный или синий?

- أتريد الاخضر أو الازرق؟
- أتريد الاخضر أم الازرق؟

Ты хочешь сказать, что сдаёшься?

هل تقول بأنك استسلمت ؟

Что ты хочешь этим сказать?

ماذا تقصد بذلك؟

С кем ты хочешь поговорить?

مع من تريد أن تتحدث؟

Ты ведь хочешь кокосовых орехов?

تريد أن تأكل جوز الهند، أليس كذلك؟

Ты не хочешь помочь мне?

الا تود مساعدتي؟

- Хочешь чего-нибудь?
- Чего-нибудь хотите?
- Ты чего-нибудь хочешь?
- Вы чего-нибудь хотите?
- Хотите чего-нибудь?
- Чего-нибудь хочешь?

أتريد شيئاً؟

- Ты хочешь пойти туда?
- Вы хотите пойти туда?
- Ты хочешь поехать туда?
- Вы хотите поехать туда?
- Ты хочешь отправиться туда?
- Вы хотите отправиться туда?
- Хочешь туда пойти?
- Хотите туда пойти?
- Хочешь туда поехать?
- Хотите туда поехать?
- Ты хочешь туда поехать?
- Вы хотите туда поехать?

هل تريد تذهب إلى هناك؟

- Расскажи мне почему ты хочешь пойти туда.
- Скажи мне, почему ты хочешь туда идти.
- Скажи мне, почему ты хочешь туда пойти.

قل لي لماذا تريد الذهاب الى هناك.

- Хочешь пить?
- Вы пить не хотите?
- Пить не хочешь?
- Тебе пить не хочется?
- Ты пить не хочешь?
- Вам пить не хочется?

- ألست عطشاناً؟
- ألست عطِشاً؟

- Хочешь пойти в кино?
- Хочешь сходить в кино?
- Хотите пойти в кино?
- Хотите сходить в кино?
- Хочешь в кино?
- Хотите в кино?

هل تريد الذهاب إلى السينما؟

- Садись туда, куда хочешь.
- Присаживайтесь куда вам удобно.
- Садись куда хочешь.
- Садитесь куда хотите.

اجلس في أي مكان تحب.

Почему ты хочешь купить эту книгу?

لماذا تريد شراء هذا الكتاب؟

- Хочешь фруктового сока?
- Хотите фруктового сока?

هل تريد عصير فاكهة؟

А ты не хочешь знать почему?

الا تريد أن تعرف لماذا؟

На какой кровати ты хочешь спать?

على أي سرير تريد أن تنام؟

- Делай как хочешь.
- Делайте как хотите.

افعل ما تريد.

Я понимаю, что ты хочешь сказать.

أفهم قصدك.

Почему ты хочешь пойти со мной?

لم تريد مجيء معي؟

- Делай что хочешь.
- Делайте что хотите.

افعل ما شئت.

Ешь и пей всё, что хочешь!

كل و إشرب كل ما تريده.

Ты сам не знаешь, чего хочешь.

أنت نفسك لا تعرف ما تريد.

Ты на какой кровати хочешь спать?

على أي سرير تريد أن تنام؟

Если хочешь убить меня, сделай это.

إن أردت أن تقتلني، فافعل ذلك.

Том, Хочешь, я тебе плечо помассирую ?

توم, هل تريدني أن أدلك لك أكتافك.

- Хочешь быть богатым?
- Ты хочешь быть богатым?
- Вы хотите быть богатым?
- Вы хотите быть богатой?
- Ты хочешь быть богатой?
- Вы хотите быть богатыми?

هل تريد أن تصبح غنياً؟

- Если хотите, вы можете идти.
- Если хочешь, можешь идти.
- Можешь пойти, если хочешь.
- Можете пойти, если хотите.
- Можешь поехать, если хочешь.
- Можешь сходить, если хочешь.
- Можешь съездить, если хочешь.
- Можете поехать, если хотите.
- Можете сходить, если хотите.
- Можете съездить, если хотите.

إمكانك الذهاب إذا أردت.

Если хочешь изменить свою жизнь к лучшему,

إن أردت صنع تغييرات إيجابية في حياتك،

Почему ты не хочешь с нами пообедать?

لماذا لاتريد تناول الغداء معنا

Скажи мне, какой хлеб ты хочешь есть.

قل لي أي نوع من الخبز تريد أكله.

На самом деле ты не хочешь знать.

أنتَ حقاً لا تريد أن تعرف.

Ты можешь делать всё, что хочешь, разумеется.

بالطبع، تستطيع ان تفعل ما تشاء.

Ты хочешь выпить зелёного чая или красного?

هل تريد شرب الشاي الأخضر أم الأحمر؟

А ты ничего не хочешь мне сказать?

ألا يوجد ما تريد قوله لي؟

- Есть что-нибудь, что ты хочешь купить?
- Ты хочешь что-то купить?
- Вы хотите что-то купить?

أهناك شيء تريد شراءه؟

- Хочешь, я помогу тебе сделать это?
- Хочешь, я помогу тебе это сделать?
- Хотите, я помогу вам это сделать?

أتريد مني مساعدتك في ذلك؟

- Ты уверен, что хочешь туда пойти?
- Ты уверена, что хочешь туда пойти?
- Вы уверены, что хотите туда пойти?

هل أنت واثق أنك تريد الذهاب إلى هناك؟

Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?

تقول أنك تتعمدُ إخفاء مظهرك الحسن؟

- Можешь идти куда хочешь.
- Можете идти куда хотите.

يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريد.

Я не знаю, чего ты хочешь от меня.

أنا لا أعرف ماذا تريد مني؟