Translation of "стакан" in German

0.016 sec.

Examples of using "стакан" in a sentence and their german translations:

- Это чей стакан?
- Чей это стакан?

Wessen Glas ist das?

- Хотите стакан воды?
- Хочешь стакан воды?

- Möchtest du ein Glas Wasser?
- Möchten Sie ein Glas Wasser?
- Möchtet ihr ein Glas Wasser?

- Хочешь стакан молока?
- Хотите стакан молока?

Möchtest du ein Glas Milch?

Стакан чистый.

Das Glas ist sauber.

Стакан грязный.

Das Glas ist schmutzig.

- Налей стакан воды.
- Налей в стакан воды.

Schenk ein Glas Wasser ein.

- Принеси мне стакан молока.
- Принесите мне стакан молока.

Hol mir ein Glas Milch.

- Принеси мне стакан воды.
- Принесите мне стакан воды.

Bring mir ein Glas Wasser.

- Дай мне стакан молока.
- Дайте мне стакан молока.

Gib mir ein Glas Milch.

Стакан полон молока.

Das Glas ist voll mit Milch.

Это чей стакан?

Wessen Glas ist das?

Мой стакан полон.

Mein Glas ist voll.

Это мой стакан?

Ist das mein Glas?

Стакан воды, пожалуйста!

Ein Glas Wasser, bitte!

Не урони стакан.

Nicht das Glas fallenlassen!

Хотите стакан воды?

Möchtet ihr ein Glas Wasser?

Стакан наполнен водой.

Das Glas ist mit Wasser gefüllt.

Налей стакан воды.

Schenk ein Glas Wasser ein.

Это мой стакан.

Das ist mein Glas.

Я разбил стакан.

Ich habe ein Glas zerbrochen.

Стакан на столе.

Die Tasse steht auf dem Tisch.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.

- Bitte geben Sie mir ein Glas Wasser.
- Gib mir bitte ein Glas Wasser.
- Gebt mir bitte ein Glas Wasser.
- Bitte gib mir ein Glas Wasser.
- Geben Sie mir bitte ein Glas Wasser.

- Он одним глотком осушил стакан.
- Он разом осушил стакан.
- Он одним махом осушил стакан.

Er leerte sein Glas auf einen Zug.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.

- Gib mir bitte ein Glas Wasser.
- Gebt mir bitte ein Glas Wasser.

- Том налил в стакан воды.
- Том наполнил стакан водой.

Tom füllte das Glas mit Wasser.

- Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.
- Принесите мне стакан воды, пожалуйста.
- Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.

- Bring mir bitte ein Glas Wasser.
- Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte.

- Не урони этот стакан.
- Бокал не урони.
- Бокал не уроните.
- Стакан не урони.
- Стакан не уроните.

Nicht das Glas fallenlassen!

- Принесите мне стакан воды, пожалуйста.
- Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.

Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte.

- Я хотел бы стакан воды.
- Я хотела бы стакан воды.

- Ich hätte gern ein Glas Wasser.
- Ich möchte ein Glas Wasser.

Мне стакан воды, пожалуйста.

Ein Glas Wasser, bitte!

Дай мне стакан молока.

Gib mir ein Glas Milch.

Будете ещё стакан молока?

Möchtest du nicht noch ein Glas Milch?

На столе стоит стакан.

Es steht ein Glas auf dem Tisch.

Можно попросить стакан воды?

- Gib mir Wasser!
- Reiche mir das Wasser!

Дашь мне стакан молока?

Gibst du mir mal ein Glas Milch?

Он попросил стакан воды.

Er bat um ein Glas Wasser.

Он залпом осушил стакан.

Er leerte das Glas in einem Zug.

Том попросил стакан воды.

Tom hat um ein Glas Wasser gebeten.

Я выпил стакан молока.

Ich trank ein Glas Milch.

Том выпил стакан сока.

- Tom trank einen Fruchtsaft.
- Tom hat einen Fruchtsaft getrunken.

Принеси мне стакан молока.

Hol mir ein Glas Milch.

Стакан был наполовину полон.

Das Glas war halb voll.

Принеси мне стакан воды.

Bring mir ein Glas Wasser.

Можно мне стакан молока?

- Könnte ich ein Glas Milch bekommen?
- Kann ich bitte ein Glas Milch bekommen?

Хотите ещё стакан воды?

Wollen Sie noch ein Glas Wasser?

Стакан разбился об землю.

Das Glas stürzte zu Boden.

Можно мне стакан воды?

Könnte ich ein Glas Wasser haben?

Налей воды в стакан.

Schenk ein Glas Wasser ein.

Принесите мне стакан воды.

Bringen Sie mir ein Glas Wasser.

Она берет второй стакан.

Sie nimmt das zweite Glas.

Том выпивает стакан молока.

Tom trinkt ein Glas Milch.

Он намеренно разбил стакан.

Er hat das Glas absichtlich zerbrochen.

- Я выпил стакан молока сегодня утром.
- Сегодня утром я выпил стакан молока.

Heute Morgen habe ich ein Glas Milch getrunken.

- Том налил апельсинового сока в стакан.
- Том плеснул апельсинового сока в стакан.

Tom goss Orangensaft in ein Glas.

Дай мне стакан молока, пожалуйста!

Gib mir bitte ein Glas Milch.

Дайте мне стакан воды, пожалуйста.

Gebt mir bitte ein Glas Wasser.

Дай мне, пожалуйста, стакан молока.

- Geben Sie mir bitte eine Tasse Milch.
- Gib mir bitte eine Tasse Milch.

Он выпил стакан красного вина.

Er trank ein Glas Rotwein.

У меня есть пластиковый стакан.

Ich habe einen Plastikbecher.

Дайте мне, пожалуйста, стакан молока.

Geben sie mir bitte ein Glas Milch.

Том принёс Мэри стакан воды.

Tom brachte Maria ein Glas Wasser.

Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.

Bring mir bitte ein Glas Wasser.

Том выпил стакан апельсинового сока.

Tom trank ein Glas Orangensaft.

Том вновь наполнил стакан Мэри.

Tom füllte Marias Glas wieder auf.

Можно мне стакан воды, пожалуйста?

Dürfte ich bitte ein Glas Wasser haben?

Простите, можно мне стакан воды?

Könnte ich bitte ein Glas Wasser bekommen?

Я хотела бы стакан воды.

- Ich möchte ein Glas Wasser.
- Ich hätte ein Glas Wasser.

Пожалуйста, дай мне стакан молока.

Bitte gib mir ein Glas Milch.

Том налил себе стакан виски.

Tom goss sich ein Glas Whisky ein.

Принесите мне, пожалуйста, стакан молока.

Bringen Sie mir bitte ein Glas Milch.

Пожалуйста, дайте мне стакан пива.

Bitte gib mir ein Glas Bier.

Он хочет стакан холодной воды.

Er will ein Glas kaltes Wasser.

Том допил свой стакан молока.

Tom trank sein Glas Milch aus.

Дай мне стакан воды, пожалуйста.

Gib mir bitte ein Glas Wasser.