Translation of "бутылку" in German

0.007 sec.

Examples of using "бутылку" in a sentence and their german translations:

- Отпусти бутылку.
- Отпусти бутылку!
- Отпустите бутылку!

Lass die Flasche los.

- Открой бутылку.
- Откройте бутылку.

- Mach die Flasche auf.
- Macht die Flasche auf.
- Machen Sie die Flasche auf.

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.
- Открой бутылку, пожалуйста.
- Откройте бутылку, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, бутылку.
- Откройте, пожалуйста, бутылку.

- Bitte öffne die Flasche.
- Mach bitte die Flasche auf.

- Наполни бутылку водой.
- Наполните бутылку водой.
- Налей воды в бутылку.
- Налей в бутылку воды.
- Налейте в бутылку воды.

- Füll die Flasche mit Wasser.
- Füllen Sie die Flasche mit Wasser.

- Открой бутылку, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, бутылку.

Mach bitte die Flasche auf.

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.

Mach bitte die Flasche auf.

Открой бутылку.

- Öffne die Flasche.
- Mach die Flasche auf.

Закрой бутылку!

Mache die Flasche zu!

Откройте бутылку.

Machen Sie die Flasche auf.

- Дайте мне бутылку вина!
- Дай мне бутылку вина!

Gib mir eine Flasche Wein!

- Верни мне мою бутылку.
- Верните мне мою бутылку.

- Gib mir meine Flasche zurück!
- Gebt mir meine Flasche zurück!
- Geben Sie mir meine Flasche zurück!

- Бери первую попавшуюся бутылку.
- Возьми первую попавшуюся бутылку!

Nimm die erste beste Flasche.

Кто разбил бутылку?

Wer hat die Flasche kaputt gemacht?

Бутылку вина, пожалуйста.

Eine Flasche Wein, bitte.

Прихвати бутылку пива.

Bring mir mal ne Flasche Bier.

Бутылку воды, пожалуйста.

Eine Flasche Wasser bitte.

Наполни бутылку водой.

Füll die Flasche mit Wasser.

- Еще бутылку вина, пожалуйста.
- Еще одну бутылку вина, пожалуйста.

Noch eine Flasche Wein, bitte!

- Бутылку красного вина, пожалуйста.
- Будьте добры, бутылку красного вина.

Einen Rotwein, bitte.

- На бутылку вина денег хватает?
- На бутылку вина денег хватит?

Reicht das Geld für eine Flasche Wein?

- Она не могла открыть бутылку.
- Она не смогла открыть бутылку.

Sie war nicht imstande, die Flasche zu öffnen.

- Я ставлю бутылку на стол.
- Я ставлю на стол бутылку.

- Ich lege eine Flasche auf den Tisch.
- Ich stelle eine Flasche auf den Tisch.

Она залпом осушила бутылку.

Er trinkt die ganze Flasche leer, ohne einmal abzusetzen.

Он выпил бутылку вина.

Er trank eine Flasche Wein.

Том заказал бутылку вина.

Tom bestellte eine Flasche Wein.

Давайте откроем бутылку вина.

- Lass uns den Wein aufmachen.
- Lasst uns den Wein aufmachen.

Дай мне бутылку, умоляю!

Ich flehe dich an, gib mir eine Flasche!

Дайте мне бутылку вина.

Eine Flasche Wein, bitte.

Он наполнил бутылку водой.

Er füllte die Flasche mit Wasser.

Сколько за бутылку пива?

Was kostet ein Bier?

Дай мне бутылку вина.

Gib mir eine Flasche Wein!

Том наполнил бутылку водой.

Tom füllte die Flasche mit Wasser.

Я выпил бутылку шампанского.

Ich trank eine Flasche Champagner.

Том открыл бутылку пива.

Tom öffnete eine Flasche Bier.

- Налейте, пожалуйста, в бутылку воды.
- Налейте, пожалуйста, в эту бутылку воды.

Bitte füllen Sie diese Flasche mit Wasser.

Он выпил целую бутылку молока.

Er hat eine ganze Flasche Milch getrunken.

Том наливает в бутылку воду.

- Tom befüllt eine Flasche mit Wasser.
- Tom füllt eine Flasche mit Wasser.

Том дал Мэри бутылку вина.

Tom gab Maria eine Flasche Wein.

Том случайно опрокинул бутылку воды.

Tom warf aus Versehen die Wasserflasche um.

Он купил бутылку дешёвого вина.

- Er kaufte eine Flasche billigen Weins.
- Er hat eine Flasche billigen Wein gekauft.

Он выпивает бутылку за раз.

Er trinkt die ganze Flasche leer, ohne einmal abzusetzen.

Он открыл ещё одну бутылку.

Er hat eine andere Flasche geöffnet.

Откройте другую бутылку Кока-колы.

Mach noch eine Flasche Coca-Cola auf!

Я хочу бутылку кока-колы.

Ich möchte eine Flasche Coca-Cola.

Том протянул Мэри бутылку воды.

Tom reichte Maria eine Flasche Wasser.

Ещё одну бутылку вина, пожалуйста!

Noch eine Flasche Wein, bitte!

Пожалуйста, большую бутылку минеральной воды.

Bitte eine grosse Flasche Mineralwasser.

Еще одну бутылку вина, пожалуйста.

Noch eine Flasche Wein, bitte!

Они украли мою бутылку вина.

- Sie haben meine Flasche Wein gestohlen!
- Die haben meine Weinflasche geklaut!

Том наполнил бутылку питьевой водой.

Tom füllte die Flasche mit Trinkwasser.

Они поспорили на бутылку виски.

Sie haben um eine Flasche Whisky gewettet.

Том купил бутылку оливкового масла.

Tom hat eine Flasche Olivenöl gekauft.

Можно мне бутылку красного вина?

Einen Rotwein, bitte.

Я ставлю бутылку на стол.

Ich lege eine Flasche auf den Tisch.

- Я не могу открыть эту бутылку.
- У меня не получается открыть эту бутылку.

- Ich bekomme diese Flasche nicht auf.
- Es gelingt mir nicht, diese Flasche zu öffnen.
- Ich schaffe es nicht, diese Flasche zu öffnen.

- Найди пустую бутылку и наполни её водой.
- Найдите пустую бутылку и наполните её водой.

Finde eine leere Flasche und fülle sie mit Wasser.

и поместить его в прозрачную бутылку.

und stecke sie in eine durchsichtige Flasche.

Мы хотели бы еще бутылку вина.

Wir möchten noch eine Flasche Wein.

Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.

Sie haben seinen Erfolg gefeiert, indem sie eine Flasche Wein entkorkten.

Каждое утро она выпивает бутылку молока.

Sie trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch.

Он выпивает бутылку молока каждое утро.

Er trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch.

Том достал бутылку пива из холодильника.

Tom holte eine Flasche Bier aus dem Kühlschrank.

Пожалуйста, не выбрасывайте бутылку в окно.

Die Flasche bitte nicht aus dem Fenster werfen!

"Дай мне еще бутылку", - сказал он.

„Gib mir noch eine Flasche“, sagte er.

Том один выпил целую бутылку вина.

Tom trank die ganze Flasche Wein allein aus.

Бутылку воды и два стакана, пожалуйста.

Eine Flasche Wasser und zwei Gläser, bitte.

Том купил бутылку дешёвого красного вина.

- Tom kaufte eine Flasche billigen Rotweins.
- Tom kaufte eine Flasche billigen Rotwein.

Том достал бутылку воды из холодильника.

Tom nahm eine Flasche Wasser aus dem Kühlschrank.

Одну большую бутылку минеральной воды, пожалуйста.

Bitte eine große Flasche Mineralwasser.

Принесите нам, пожалуйста, бутылку минеральной воды.

Bringen Sie uns bitte eine Flasche Mineralwasser.

Том допил бутылку вина в одиночку.

- Tom hat die Flasche Wein allein ausgetrunken.
- Tom trank die Flasche Wein allein aus.

Я сегодня купил бутылку чёрносмородинового сиропа.

- Heute habe ich eine Flasche schwarzen Ribiseldicksaft gekauft.
- Heute habe ich eine Flasche schwarzen Johannisbeersirup gekauft.

Она ставит бутылку молока в холодильник.

Sie stellt die Milchflasche in den Kühlschrank.

Том держит в руке бутылку скотча.

Tom hat eine Flasche Scotch in der Hand.

- Мне нужно найти, чем открыть эту бутылку.
- Мне нужно найти что-то, чтобы открыть эту бутылку.

- Ich muss etwas finden, womit sich diese Flasche öffnen lässt.
- Ich muss etwas zum Öffnen dieser Flasche finden.

Нужно поймать его и затащить в бутылку.

Sammeln wir ihn mit dieser Wasserflasche ein.

Вот, я достал нам бутылку белого вина.

Hier, ich habe uns eine Flasche Weißwein besorgt.

Надо было еще бутылку вина взять, да?

Wir hätten noch eine Flasche Wein kaufen sollen.

У меня не получается открыть эту бутылку.

- Ich bekomme diese Flasche nicht auf.
- Es gelingt mir nicht, diese Flasche zu öffnen.
- Ich schaffe es nicht, diese Flasche zu öffnen.

Нужно его поймать и затащить в эту бутылку.

Wir sammeln ihn ein und stecken ihn in diese Wasserflasche.

Почему бы нам не взять ему бутылку вина?

Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?

Почему бы нам не принести ему бутылку вина?

Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?

Я купил бутылку пива в вино-водочном магазинчике.

Ich habe in der Spirituosenhandlung eine Flasche Bier gekauft.

Надо было нам ещё одну бутылку вина купить.

Wir hätten noch eine Flasche Wein kaufen sollen.