Translation of "ногу" in German

0.007 sec.

Examples of using "ногу" in a sentence and their german translations:

- Подними ногу.
- Поднимите ногу.

Bein hoch!

Он положил ногу на ногу.

Er schlug seine Beine übereinander.

- Ты сломал ногу.
- Вы сломали ногу.
- Ты сломала ногу.

- Du hast dir das Bein gebrochen.
- Sie haben sich das Bein gebrochen.

- Я ушиб ногу.
- Я ушибла ногу.
- Я повредил ногу.

Ich habe mich am Fuß verletzt.

- Я сломал ногу.
- Я сломала ногу.
- Я ногу сломал.

Ich habe mir das Bein gebrochen.

- Я сломал ногу.
- Я ногу сломал.

Ich habe mir das Bein gebrochen.

- Я сломал ногу.
- Я сломала ногу.

- Ich habe das Bein gebrochen.
- Ich habe mir das Bein gebrochen.

- Я повредил ногу.
- Я повредила ногу.

Ich habe mich am Fuß verletzt.

- Мария сломала ногу.
- Мэри сломала ногу.

Maria hat sich das Bein gebrochen.

- Она скрестила ноги.
- Она положила ногу на ногу.

Sie kreuzte die Beine.

- Том скрестил ноги.
- Том положил ногу на ногу.

Tom schlug die Beine übereinander.

- Я повредил правую ногу.
- Я повредила правую ногу.

Ich verletzte mich am rechten Bein.

- Как ты сломал ногу?
- Как Вы сломали ногу?

Wie hast du dir denn das Bein gebrochen?

Ему ампутировали ногу.

Ihm wurde ein Bein amputiert.

Том повредил ногу.

Tom hat sich am Bein verletzt.

Том сломал ногу.

Tom hat sich das Bein gebrochen.

Ботинок натирает ногу.

Der Schuh reibt den Fuß.

Мэри повредила ногу.

Maria hat sich am Bein verletzt.

Мэри сломала ногу.

- Maria hat sich das Bein gebrochen.
- Maria brach sich das Bein.

Тому отрезали ногу.

Tom wurde das Bein abgenommen.

Он сломал ногу.

- Er hat sich das Bein gebrochen.
- Er brach sich das Bein.

Она повредила ногу.

Sie hat sich am Bein verletzt.

Том чешет ногу.

Tom kratzt sich das Bein.

Я повредил ногу.

Ich habe mich am Fuß verletzt.

- Собака укусила её за ногу.
- Её укусила за ногу собака.

Ein Hund biss ihr ins Bein.

- Его за ногу укусил крокодил.
- Крокодил укусил его за ногу.

Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.

Я сломал правую ногу.

Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.

Сними ногу со сцепления.

Nimm den Fuß von der Kupplung.

Ему прооперировали левую ногу.

Er wurde am linken Bein operiert.

Этот игрок сломал ногу.

Dieser Spieler hat sich ein Bein gebrochen.

Крокодил откусил ему ногу.

Ein Krokodil hat ihm das Bein abgebissen.

Думаю, я сломал ногу.

Ich glaube, ich habe mir mein Bein gebrochen.

Убери ногу с газа!

Nimm den Fuß vom Gas!

Он сломал себе ногу.

- Er hat sich das Bein gebrochen.
- Er brach sich das Bein.

Так лучше. Я вытягиваю ногу.

So ist es besser. Jetzt bekomme ich die Beine raus.

Солдат был ранен в ногу.

Der Soldat wurde am Bein verwundet.

Пуля попала полицейскому в ногу.

Die Kugel traf das Bein des Polizisten.

Её укусила за ногу собака.

- Ein Hund biss ihr ins Bein.
- Ihr biss ein Hund ins Bein.

Том выстрелил мне в ногу.

Tom hat mir ins Bein geschossen.

Хирург ампутировал не ту ногу.

Der Chirurg amputierte das falsche Bein.

Крокодил укусил его за ногу.

Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.

Собака укусила её за ногу.

- Ein Hund biss ihr ins Bein.
- Ihr biss ein Hund ins Bein.

Ты упал и сломал ногу.

- Du fielst hin und brachst dir das Bein.
- Du bist hingefallen und hast dir das Bein gebrochen.

Ты упала и сломала ногу.

- Du fielst hin und brachst dir das Bein.
- Du bist hingefallen und hast dir das Bein gebrochen.

Он упал и сломал ногу.

Er stürzte und brach sich das Bein.

Том упал и сломал ногу.

Tom fiel und brach sich das Bein.

Она упала и сломала ногу.

Sie fiel hin und brach sich das Bein.

Мэри упала и сломала ногу.

Maria fiel hin und brach sich die Beine.

Змея укусила меня в ногу.

Die Schlange biss mich ins Bein.

Меня укусила за ногу собака.

Ich wurde von einem Hund ins Bein gebissen.

Том выстрелил себе в ногу.

Tom hat sich ins Bein geschossen.

Акула откусила этому мужчине ногу.

Ein Hai biss dem Mann das Bein ab.

Его за ногу укусил крокодил.

Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.

Пуля поразила полицейского в ногу.

Die Kugel traf den Polizisten ins Bein.

Я наступил Тому на ногу.

Ich bin Tom auf den Fuß getreten.

Том чуть не сломал ногу.

Tom brach sich fast das Bein.

Мне на ногу забрался паук.

- Eine Spinne kletterte mir aufs Bein.
- Eine Spinne kletterte mir am Bein hoch.

- Он сломал себе ногу, катаясь на лыжах.
- Он сломал ногу, катаясь на лыжах.

Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.

- Я сломал ногу, катаясь на лыжах.
- Я сломал себе ногу, катаясь на лыжах.

Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.

- Она ушибла ногу, упав со своего велосипеда.
- Она повредила ногу, упав с велосипеда.

Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel.

- Кто сказал тебе, что Том сломал ногу?
- Кто вам сказал, что Том сломал ногу?
- Кто тебе сказал, что Том сломал ногу?

- Wer hat dir gesagt, dass Tom sich das Bein gebrochen hat?
- Wer sagte dir, dass Tom sich das Bein brach?
- Wer hat euch gesagt, dass Tom sich das Bein gebrochen hat?
- Wer sagte euch, dass Tom sich das Bein brach?
- Wer hat Ihnen gesagt, dass Tom sich das Bein gebrochen hat?
- Wer sagte Ihnen, dass Tom sich das Bein brach?

- Роджер поскользнулся на льду и ушиб ногу.
- Роджер поскользнулся на льду и повредил ногу.
- Роджер поскользнувшись, упал на лёд и повредил ногу.

Roger rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.

- Том попал в аварию и повредил ногу.
- Том попал в аварию и сломал ногу.

Tom hatte einen Unfall und brach sich das Bein.

давайте идти в ногу с технологиями

Lassen Sie uns mit der Technologie Schritt halten

Она повредила ногу, упав с велосипеда.

Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel.

Мяч ударил её в правую ногу.

Ein Ball traf sie am rechten Bein.

Я сломал ногу, катаясь на лыжах.

Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.

Она упала и сломала левую ногу.

- Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
- Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.

В её правую ногу ударился мяч.

Ein Ball traf sie am rechten Bein.

Том случайно выстрелил себе в ногу.

Tom hat sich aus Versehen in den Fuß geschossen.

- Том потерял ногу.
- Том лишился ноги.

Tom hat ein Bein verloren.

Том сломал ногу, катаясь на лыжах.

- Tom brach sich beim Skifahren das Bein.
- Tom hat sich beim Skifahren das Bein gebrochen.

Он сломал ногу, катаясь на лыжах.

Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.

Том потерял ногу при нападении акулы.

Tom hat bei einem Haiangriff das Bein verloren.

Мурлыкающая кошка потёрлась о ногу Тома.

Die schnurrende Katze rieb sich an Toms Bein.

Том ушиб ногу и едва ходит.

Tom hat sich am Bein verletzt und kann kaum laufen.

Моя собака укусила Тома за ногу.

Mein Hund hat Tom ins Bein gebissen.

Мэри сломала ногу, катаясь на лыжах.

- Maria hat sich beim Skifahren das Bein gebrochen.
- Maria brach sich beim Skifahren das Bein.

Как же тебе удалось сломать ногу?

Wie hast du dir denn das Bein gebrochen?

Он случайно выстрелил себе в ногу.

Er hat sich versehentlich selbst in das Bein geschossen.

- У него был несчастный случай, и он сломал ногу.
- Он попал в аварию и сломал ногу.

Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.

Том поскользнулся на льду и повредил ногу.

Tom rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.

У меня свело ногу во время купания.

Beim Schwimmen bekam ich einen Krampf im Bein.

Он попал в аварию и сломал ногу.

Er hatte einen Unfall und brach sich ein Bein.

- Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.
- Мой брат упал с дерева и сломал ногу.

- Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
- Mein Bruder fiel vom Baum und brach sich sein Bein.
- Mein Bruder brach sich bei einem Sturz vom Baum das Bein.

Около 10:00 его ранило осколком в ногу.

Gegen 10 Uhr wurde er von Muschelfragmenten ins Bein getroffen.