Examples of using "Возьмите" in a sentence and their japanese translations:
この果実を 受け取ってほしい
体を取って頭を捨てる
傘を持って行きなさい。
ホテルまでタクシーで行きなさい。
そのリンゴのどちらかを取りなさい。
- これ使って。
- これにしなよ。
クッキーをお一つどうぞ。
リモコンを持って決めて
ゲームコントローラーで 決めて
リモコンを持って決めて
リモコンを持って 決断してくれ
リモコンを持って決めて
ゲームコントローラーで 決めて
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
友達を連れてきなさい。
ゲームコントローラーで 決断してくれ
リモコンで決断してくれ
食べ残しはお持ち帰りください。
そこに私を連れてって。
私のをどうぞ。
タッチ画面の端末で決めて
雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
- ケーキをどうぞ。
- ケーキをお食べください。
- どうぞケーキを召し上がってください。
読みたい本は何でも持って行きなさい。
ヒンデンブルクとルーデンドルフが 西部戦線の指揮を執る
- 果物を自由にとって食べて下さい。
- 果物を自由に召し上がってください。
- 果物を御自由に取ってお食べください。
- 果物をご遠慮なく。
- どうぞ果物を自由に召し上がってください。
一緒に連れて行って下さい。
落ち着け!
その林檎を取って半分に割りなさい。
- 電話に出てください。
- 済みません、電話に出て下さい。
- すみませんが電話に出てください。
タッチパネル端末で決めて
雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
だれか、電話出て。
ホテルまでタクシーで行きなさい。
とりあえず今は私のを使って。
私もいっしょに連れて行ってください。
午後から雨らしいから傘持って行った方がいいよ。
あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
残りのバラを水に入れてください!
あのテーブルの上にある本を取って下さい。
電話に出てください。
- その林檎を取って半分に割りなさい。
- そのりんごを採って半分に切りなさい。
- 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
- 雨が降るといけないから傘を持って行け。
- 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
- 雨降るといけないから傘持って行きな。
ペンがなければ鉛筆でもかまいません。