Translation of "дорогая" in German

0.014 sec.

Examples of using "дорогая" in a sentence and their german translations:

Рыба дорогая.

Fisch ist teuer.

Мама дорогая.

Meine liebe Mutter.

Конечно, дорогая.

Klar, Schatz!

Спасибо, дорогая.

Liebste, herzlichen Dank!

Квартира дорогая?

Ist die Wohnung teuer?

- Тебе хочется спать, дорогая?
- Ты устала, дорогая?

Bist du schläfrig, Schatz?

Как дела дорогая

Was ist los Liebes

Давай потанцуем, дорогая.

Lass uns tanzen, mein Liebling.

Говядина нынче дорогая.

Rindfleisch ist heutzutage teuer.

С Рождеством, дорогая!

Fröhliche Weihnachten, mein Schatz!

Синяя машина дорогая.

Das blaue Auto ist teuer.

Книга слишком дорогая.

Das Buch ist zu teuer.

Не сейчас, дорогая.

Nicht jetzt, Schatz!

Пора просыпаться, дорогая.

Es ist Zeit aufzustehen, Schatz!

Зимой клубника дорогая.

Im Winter sind Erdbeeren teuer.

Эта лошадь дорогая.

Dieses Pferd ist teuer.

Малина очень дорогая.

Himbeeren sind sehr teuer.

Клубника зимой дорогая.

Im Winter sind Erdbeeren teuer.

Еда слишком дорогая.

Das Essen ist zu teuer.

Аренда здесь дорогая.

Die Mieten sind hier hoch.

Где ты, дорогая?

Wo bist du, mein Schatz?

Эта игрушка дорогая.

Dieses Spielzeug kostet viel.

Говядина очень дорогая.

Rindfleisch ist sehr teuer.

Пицца была дорогая.

Die Pizza war teuer.

Эта машина действительно дорогая.

Der Wagen ist sehr teuer.

Эта машина очень дорогая.

- Dieser Wagen ist sehr teuer.
- Dieses Auto ist sehr teuer.

- Спасибо, дорогая.
- Спасибо, дорогой.

Danke, mein Liebling!

- Здравствуй, дорогой.
- Здравствуй, дорогая.

- Hallo, Schatz!
- Hallo, Spatz!

Дорогая, я люблю тебя.

Schatz, ich liebe dich!

Дорогая, нам надо поговорить.

Wir müssen sprechen, Schatz.

Почему рыба такая дорогая?

Warum ist Fisch so teuer?

Эта машина слишком дорогая.

Dieser Wagen ist zu teuer.

Эта квартира слишком дорогая.

Diese Wohnung ist sehr teuer.

Эта книга слишком дорогая.

- Das Buch ist zu teuer.
- Dieses Buch ist zu teuer.

Возвращайся в постель, дорогая.

Liebling, komm zurück ins Bett.

Как ты, моя дорогая?

Wie geht es dir, mein lieber Schatz?

Дорогая, где ты сейчас?

Schatz, wo bist du jetzt?

Эта газета слишком дорогая.

Diese Zeitung ist zu teuer.

Я люблю тебя, дорогая.

Ich liebe dich, mein Schatz.

- Просыпайся, дорогой.
- Просыпайся, дорогая.

Aufwachen, Liebes!

Жизнь здесь очень дорогая.

Das Leben ist hier sehr teuer.

Сколько стоит самая дорогая машина?

Wie viel kostet das teuerste Auto?

Ты выглядишь ослепительно, моя дорогая.

Du siehst umwerfend aus, mein Schatz.

О чём ты плачешь, дорогая?

Warum weinst du, Liebling?

Сейчас ручная работа очень дорогая.

- Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer.
- Manuell gefertigte Güter sind heutzutage recht teuer.

Моя дорогая тётя, это Том!

Meine liebe Tante, das ist Tom!

Дорогая, я могу всё объяснить.

Liebling, ich kann es dir erklären!

Ты лёгкая как пёрышко, дорогая.

Du bist federleicht, mein Schatz.

Ты что-то сказала, дорогая?

Hast du etwas gesagt, meine Liebe?

- Рыба дорогая.
- Рыба дорого стоит.

Fisch ist teuer.

Дорогая, передай мне, пожалуйста, колбасу.

Reich mir doch bitte die Wurst, Liebling!

хорошо, дорогая, это может быть слишком

ok mein Lieber könnte es auch sein

комфортная жизнь дорогая в конце концов

Immerhin ein angenehmes Leben, Liebes

Дорогая, я могу тебе всё объяснить!

Liebling, ich kann es dir erklären!

Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.

Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.

По-моему, еда в Японии дорогая.

Ich denke, dass Lebensmittel in Japan teuer sind.

Дорогая, у меня для тебя сюрприз.

Ich habe eine Überraschung für dich, Schatz.

- С Рождеством, дорогая!
- С Рождеством, дорогой!

- Fröhliche Weihnachten, mein Schatz!
- Fröhliche Weihnachten, meine Liebe!

Еда в этом ресторане очень дорогая.

Das Essen in diesem Restaurant ist sehr teuer.

- Эта книга толстая, но не очень дорогая.
- Хотя эта книга очень толстая, но она не дорогая.

Dieses Buch ist dick, aber nicht sehr teuer.

Эта книга толстая, но не очень дорогая.

Dieses Buch ist dick, aber nicht sehr teuer.

Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая.

Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.

- Эта машина очень дорогая.
- Этот автомобиль очень дорогой.

Dieser Wagen ist sehr teuer.

- Я люблю тебя, дорогая.
- Я люблю тебя, дорогой.

Ich liebe dich, mein Schatz.

- Привет, дорогая, я дома.
- Привет, дорогой, я дома.

Hallo, Schatz! Ich bin zu Hause!

- Жизнь здесь очень дорогая.
- Жить здесь очень дорого.

Es ist sehr teuer, hier zu leben.

Я не знал, что жизнь в Австралии такая дорогая.

Ich wusste gar nicht, dass die Lebenshaltungskosten in Australien derartig hoch sind.

Эта машина слишком дорогая для меня, чтобы её купить.

Ich kann mir dieses Auto nicht leisten.

Я не польский сыщик, дорогая сеньора. Я сыщик интернациональный.

Ich bin kein polnischer Detektiv, meine Dame. Ich bin ein internationaler Detektiv.

"Это платье меня полнит?" - "Нет, дорогая, тебя еда полнит".

„Macht mich dieses Kleid dick?“ – „Nein, meine Liebe, das Essen macht dich dick.“

Эта гитара такая дорогая, что я не могу купить её.

Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.

Эта книга слишком дорогая. Я не могу её себе позволить.

Das Buch ist zu teuer. Ich kann mir nicht leisten, es zu kaufen.

У нас слишком дорогая аренда, поэтому мы ищем другую квартиру.

Unsere Miete ist zu hoch; deshalb suchen wir eine andere Wohnung.

- Не оставляй меня, моя дорогая.
- Не оставляй меня, мой дорогой.

Verlass mich nicht, mein Schatz!

«Дорогая, я должен идти!» – «Ты не должен, а сам так решил».

„Schatz, ich muss gehen!“ – „Du musst nicht. Du hast dich so entschieden.“