Translation of "держались" in German

0.003 sec.

Examples of using "держались" in a sentence and their german translations:

Американские войска держались.

Die amerikanischen Truppen hielten stand.

- Они держались подальше от этого места.
- Они держались подальше от того места.

Diesem Ort haben sie sich nicht genähert.

Мы держались вместе ради безопасности.

Wir blieben sicherheitshalber zusammen.

Мы просто держались за руки.

Wir haben nur Händchen gehalten.

Мы только за руки держались.

Wir haben nur Händchen gehalten.

Планы наступления держались в тайне.

Die Pläne für die Offensive waren geheim.

Они все за бока держались от смеха.

Alle hielten sich die Seiten vor Lachen.

- Я видел, как Том с Мэри держались за руки.
- Я видел, как Том и Мэри держались за руки.

Ich habe Tom und Maria Händchen halten sehen.

Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.

- Tom sah Johannes und Maria händchenhaltend.
- Tom sah, wie Johannes und Maria Händchen hielten.

Я видел, как Том с Мэри держались за руки.

Ich habe Tom und Maria Händchen halten sehen.

- Мы держались на связи.
- Мы были на связи.
- Мы оставались на связи.

- Wir blieben in Kontakt.
- Wir sind in Verbindung geblieben.

Я стреляю в кроликов в моём саду из водяного пистолета, чтобы они держались подальше от посадок.

- Ich beschieße die Kaninchen in meinem Garten mit einer Wasserpistole, um sie von meinem Gemüse fernzuhalten.
- Ich schieße mit einer Wasserpistole auf die Kaninchen in meinem Garten, um sie von meinem Gemüse fernzuhalten.