Translation of "давала" in German

0.003 sec.

Examples of using "давала" in a sentence and their german translations:

Мэри давала девочке тёплое молоко.

Maria gab dem kleinen Mädchen heiße Milch zu trinken.

Жара не давала мне заснуть всю ночь.

Die Hitze hat mich die ganze Nacht wach gehalten.

Тяжелая простуда не давала мне учиться эту неделю.

Eine schwere Erkältung hielt mich in dieser Woche davon ab zu lernen.

Лающая собака почти всю ночь не давала Тому спать.

Der bellende Hund hielt Tom fast die ganze Nacht lang wach.

Но эта проекция давала простой, надёжный способ путешествовать через океаны.

aber sie liefert zumindest eine einfache, zuverlässige Methode um über die Ozeane zu navigieren.

Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать.

Obwohl wir verlobt waren, wollte sie sich nicht von mir küssen lassen.

Всё равно, как корову звать, лишь бы она молоко давала хорошее.

Es ist egal, wie die Kuh heißt, wenn sie nur gute Milch gibt.

Она была создана так, что линия, проведённая через две точки на карте давала угол,

Die Projektion wurde so entworfen, dass eine Linie zwischen zwei Punkten den exakten