Translation of "надёжный" in German

0.005 sec.

Examples of using "надёжный" in a sentence and their german translations:

- Том надёжный.
- Том - надёжный человек.

Tom ist zuverlässig.

- Она надёжный человек.
- Он надёжный человек.

Sie ist eine verlässliche Person.

Том надёжный.

Tom ist zuverlässig.

Он надёжный человек.

Er ist ein zuverlässiger Mann.

Том очень надёжный.

- Tom ist sehr verlässlich.
- Tom ist sehr zuverlässig.

Это надёжный банк.

- Das ist eine ganz sichere Sache.
- Das ist eine sichere Bank.

Она надёжный человек.

Sie ist eine verlässliche Person.

Том очень надёжный человек.

Tom ist sehr vertrauenswürdig.

Пожалуйста, выберите более надёжный пароль.

Bitte wählen Sie ein stärkeres Passwort.

- Том надёжный.
- Том заслуживает доверия.

Tom ist vertrauenswürdig.

Том — старый и надёжный друг.

Tom ist ein alter und vertrauenswürdiger Freund.

- Ты надёжный.
- Вы надёжные.
- Ты надёжная.

Du bist zuverlässig.

Том сказал, что Мэри надёжный человек.

Tom hat gesagt, Mary sei vertrauenswürdig.

Я думаю, он серьёзный и надёжный человек.

Ich denke, er ist eine ernste und verlässliche Person.

Я думаю, она серьёзный и надёжный человек.

Ich denke, sie ist eine ernste und verlässliche Person.

- Она надёжный человек.
- Она заслуживающий доверия человек.

Sie ist ein vertrauenswürdiger Mensch.

Он надёжный человек, ты можешь на него положиться.

Er ist ein zuverlässiger Mann, du kannst auf ihn zählen.

Но эта проекция давала простой, надёжный способ путешествовать через океаны.

aber sie liefert zumindest eine einfache, zuverlässige Methode um über die Ozeane zu navigieren.

- По этому мосту ходить не опасно?
- Мост безопасный?
- Мост надёжный?

Ist die Brücke sicher?

Самый надёжный способ подружиться с человеком – заговорить с ним о нём самом.

Der aussichtsreichste Weg, sich mit einem Menschen anzufreunden, ist, mit über ihn selbst zu sprechen.

Он последний, кого я бы попросил о помощи, потому что он совершенно не надёжный.

Er ist der letzte Mensch, den ich um Hilfe bitten würde, denn man kann sich überhaupt nicht auf ihn verlassen.

- Ты правда считаешь, что Том надёжный человек?
- Вы действительно считаете, что на Тома можно положиться?

- Hältst du Tom wirklich für verlässlich?
- Haltet ihr Tom wirklich für verlässlich?
- Halten Sie Tom wirklich für verlässlich?