Translation of "путешествовать" in German

0.015 sec.

Examples of using "путешествовать" in a sentence and their german translations:

- Это весело - путешествовать.
- Путешествовать весело.

Reisen macht Spaß.

- Нравится ли Вам путешествовать?
- Любите ли Вы путешествовать?
- Вам нравится путешествовать?
- Тебе нравится путешествовать?
- Ты любишь путешествовать?
- Вы любите путешествовать?

- Reist du gern?
- Reist ihr gern?
- Reisen Sie gern?
- Verreisen Sie gerne?

- Вам нравится путешествовать?
- Ты любишь путешествовать?
- Вы любите путешествовать?

Reisen Sie gern?

- Я люблю путешествовать.
- Мне нравится путешествовать.

Ich reise gerne.

- Он обожает путешествовать.
- Он любит путешествовать.

- Er reist liebend gern.
- Er verreist liebend gern.

- Тому нравилось путешествовать.
- Том любил путешествовать.

Tom reiste für sein Leben gern.

- Я не люблю путешествовать.
- Мне не нравится путешествовать.

Ich mag nicht reisen.

Давайте путешествовать вместе?

Wollen wir nicht zusammen verreisen?

Ты любишь путешествовать?

Reist du gern?

Том любит путешествовать.

- Tom verreist gerne.
- Tom reist gerne.
- Tom ist gerne auf Reisen.

Вы любите путешествовать?

- Reist ihr gern?
- Reisen Sie gern?
- Verreisen Sie gerne?

Это весело - путешествовать.

Reisen macht Spaß.

Она хотела путешествовать.

- Sie hat reisen wollen.
- Sie wollte verreisen.

Тому нравится путешествовать.

Tom reist gerne.

Он любил путешествовать.

- Er reiste für sein Leben gern.
- Er reiste sehr gerne.

Я люблю путешествовать.

Ich reise gerne.

Том хотел путешествовать.

Tom wollte reisen.

Зачем нужно путешествовать?

Wozu ist das Reisen gut?

Многие любят путешествовать.

- Viele Leute mögen es, zu reisen.
- Viele Leute reisen gerne.

Я ненавижу путешествовать.

Ich hasse es zu reisen.

Путешествовать очень весело.

Reisen macht großen Spaß.

Тебе нравится путешествовать?

Verreist du gern?

Он обожает путешествовать.

Er geht gern auf Reisen.

Мы любим путешествовать.

Wir reisen gerne.

Тому нравится путешествовать?

- Reist Tom gerne?
- Genießt Tom das Reisen?
- Hat Tom Spaß am Reisen?

Том любит путешествовать?

Reist Tom gerne?

- Я люблю путешествовать в одиночку.
- Мне нравится путешествовать в одиночку.
- Я люблю путешествовать один.

Ich reise gern allein.

- Нравится ли Вам путешествовать?
- Любите ли Вы путешествовать?
- Вы любите путешествия?
- Вам нравится путешествовать?

Reisen Sie gern?

- Я люблю путешествовать на поезде.
- Я люблю путешествовать поездом.

Ich reise gerne mit dem Zug.

- Мне нравится путешествовать в одиночку.
- Я люблю путешествовать один.

Ich reise gern allein.

- Ему нравится путешествовать самостоятельно.
- Ему нравится путешествовать в одиночку.

Er reist gern allein.

- Том любит путешествовать в одиночку.
- Том любит путешествовать один.

Tom reist gern allein.

- Я хочу путешествовать с вами.
- Я хочу путешествовать с тобой.
- Я хочу путешествовать вместе с тобой.

Ich will mit dir reisen.

- Ему нравится путешествовать. Мне тоже.
- Он любит путешествовать. Я тоже.

Er reist gerne. Ich auch.

- "Я люблю путешествовать". - "Я тоже".
- "Мне нравится путешествовать". - "Мне тоже".

"Ich reise gern." "Ich auch."

Путешествовать - это очень весело.

Reisen macht großen Spaß.

«Тебе нравится путешествовать?» — «Да».

„Verreist du gern?“ „Ja.“

Она боялась путешествовать одна.

Sie hatte Angst, allein zu verreisen.

Я предпочитаю путешествовать самолётом.

Ich fliege lieber mit dem Flugzeug.

Путешествовать на велосипеде дешевле.

Per Fahrrad ist die Reise günstiger.

Том не любит путешествовать.

Tom verreist nicht gern.

Я люблю путешествовать зимой.

Ich liebe es, im Winter zu verreisen.

Я не люблю путешествовать.

Ich mag nicht reisen.

Мы будем путешествовать вместе.

Wir werden gemeinsam verreisen.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.

- Du bist zu jung, um alleine zu reisen.
- Ihr seid zu jung, um alleine zu reisen.

- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.

Du bist zu jung, um allein zu verreisen.

- Я бы хотел путешествовать в одиночестве.
- Я бы хотела путешествовать в одиночестве.

Ich würde gerne alleine reisen.

- Супругам нравится путешествовать без посторонних.
- Нам с женой нравится путешествовать без посторонних.

- Ich verreise gerne nur mit meinem Mann, ohne irgendjemanden sonst.
- Ich verreise gerne nur mit meiner Frau, ohne irgendjemanden sonst.

Он мог путешествовать в прошлое.

Er konnte in der Zeit zurückreisen.

В наши дни легко путешествовать.

Reisen ist heutzutage leicht.

Путешествовать за границей очень интересно.

Ins Ausland reisen ist sehr interessant.

Я хочу путешествовать с тобой.

Ich will mit dir reisen.

Он действительно очень любит путешествовать.

- Er mag das Reisen wirklich gerne.
- Er verreist wirklich gerne.

Мне нравится путешествовать в одиночку.

Ich reise gern allein.

Тебе нравится путешествовать? Мне тоже.

Du verreist also gern? Mensch, ich auch!

Его способность путешествовать по воздуху.

Seine Fähigkeit, durch die Luft zu reisen.

Японцам нравится путешествовать в группе.

Japaner reisen gerne in Gruppen.

Больше всего ей нравится путешествовать.

Am liebsten mag sie reisen.

Ему нравится путешествовать в одиночку.

Er reist gern allein.

Ему нравится путешествовать. Мне тоже.

Er reist gerne. Ich auch.

Мне не нравится путешествовать автостопом.

Ich mag das Trampen nicht.

В наши дни путешествовать легко.

Reisen ist heutzutage leicht.

Ты волен путешествовать куда хочешь.

Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.

Я предпочитаю путешествовать в одиночку.

Ich reise lieber alleine.

Я хочу путешествовать на поезде.

Ich will mit dem Zug reisen.

Он не любит путешествовать самолетом.

Er reist nicht gerne mit dem Flugzeug.

Том любит путешествовать в одиночку.

Tom reist gerne alleine.

Путешествовать - значит изменить сцену одиночества.

Reisen heißt, die Szenerie der Einsamkeit zu ändern.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.

Du bist zu jung, um alleine zu reisen.

- Том слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Том слишком мал, чтобы путешествовать одному.

Tom ist zu jung, um allein zu verreisen.

люди не смогут путешествовать гражданскими лицами

Menschen werden nicht in der Lage sein, Zivilisten zu reisen

Он мог путешествовать назад во времени.

- Er konnte rechtzeitig zurückreisen.
- Er konnte in der Zeit zurückreisen.

В поисках приключений он отправился путешествовать.

Er ging auf Reisen, da er abenteuerlustig war.

- Он обожает путешествовать.
- Он обожает путешествия.

Er geht gern auf Reisen.

Скоро люди будут путешествовать на Луну.

Es wird nicht mehr lange dauern, bis der Mensch zum Mond reisen kann.

Ему нравится путешествовать, и мне тоже.

Er reist gerne, ich auch.

Я не люблю путешествовать по воздуху.

Ich reise nicht gerne mit dem Flugzeug.

Я не могу путешествовать на самолёте.

Ich kann nicht mit dem Flugzeug reisen.

В хорошей компании путешествовать всегда весело.

Reisen in guter Gesellschaft macht immer Spaß.

Я люблю путешествовать и смотреть бейсбол.

Meine Hobbys sind Reisen und das Zuschauen bei Baseballspielen.

Некоторые люди любят путешествовать в одиночку.

Manche Leute reisen gern allein.

Чтобы путешествовать автобусом, тебе понадобится билет.

Sie brauchen eine Fahrkarte, um mit dem Bus zu fahren.